Braun Electric Toothbrush 4725 User Manual

D 9525  
D 9525A  
D 9525T  
D 9513  
D 9511  
t
i
m
e
r
Type 4728  
Type 4725  
English  
Français  
Español  
Português  
Polski  
3, 19, 23  
4, 19, 23  
5, 19, 23  
6, 20, 23  
7, 20, 23  
8, 21, 23  
9, 21, 23  
10, 21, 23  
âesk˘  
Slovensk˘  
Magyar  
Türkçe  
11,  
23  
êÛÒÒÍËÈ  
12, 22, 23  
18, 17, 23  
Braun Infoline  
Servicio al consumidor para  
España:  
E
P
B
901-116184  
Serviço ao Consumidor para  
Portugal:  
808200033  
Vous avez des questions sur ce  
produit?  
Appelez Braun Belgique  
(02) 711 92 11  
Müµteri Hizmetleri Merkezi:  
0212-4737585  
TR  
Internet:  
4-716-236/00/II-03/G2  
GB/F/E/P/PL/CZ/SK/H/TR/RUS/Arab  
Printed in Germany  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
English  
The Braun Oral-B Plak Control Ultra has been  
developed together with leading dental  
professionals to effectively remove plaque  
from all areas of your teeth. It has been  
designed for daily use for the whole family.  
Please read the use instructions carefully  
before first use.  
Important  
Periodically check the cord for damage.  
Should this be the case, take the charging  
unit (E) to a Braun Service Centre.  
A damaged or non-functioning unit should  
no longer be used.  
Description  
A Brushhead  
B On switch  
C Off switch  
D Handle  
E Charging unit  
F
Wall holder  
Specifications  
Power supply: see bottom of charging unit  
Handle voltage: 1.2 V  
Connecting and charging  
The appliance is electrically safe and can be  
used in the bathroom without hesitation.  
Plug the charging unit into an electrical  
outlet. Place the handle on the charging  
unit. Handle must be switched off.  
A full charge takes 16 hours and will  
provide an operation time of approx.  
20 minutes.  
For everyday use, the handle can be  
stored on the plugged-in charging unit  
to maintain the toothbrush at full power.  
Overcharging is impossible.  
Battery maintenance  
To maintain the maximum capacity of the  
rechargeable battery, unplug the charging  
unit and discharge the handle by regular  
use at least every 6 months.  
Using the toothbrush  
The toothbrush can be used with any leading  
brand of toothpaste.  
To avoid splashing, guide the brushhead to  
your teeth before switching the appliance  
on.  
Slowly guide the brushhead from tooth  
to tooth, spending a few seconds on each  
tooth surface.  
Brush the gums as well as the teeth,  
first the outsides, then the insides and  
finally the chewing surfaces.  
Do not press too hard or scrub, simply  
let the brush do all the work.  
To thoroughly remove plaque, brush for  
at least two minutes.  
Timer  
An incorporated timer memorises  
the elapsed brushing time. After  
two minutes the timer signals by a  
short stutter.  
During the first days of using the toothbrush,  
your gums may bleed slightly. In general,  
bleeding should stop after a few days. Should  
it persist after two weeks, please consult your  
dentist or hygienist.  
Dentists recommend that you replace any  
toothbrush every 3 months, since worn  
bristles do not remove plaque as effectively  
as new ones. Therefore, the brushhead is  
provided with INDICATOR® bristles (I.a).  
With proper brushing twice a day for two  
minutes, the colour will disappear halfway  
down the bristles in a 3-month period,  
provided you use toothpaste (I.b). If the  
bristles splay before the colour recedes  
(I.c), you are exerting too much pressure  
on teeth and gums.  
Replacement brushheads  
This product can be used with all Braun  
Oral-B brushheads.  
Cleaning  
After use, rinse the brushhead for several  
seconds under running water with the handle  
switched on (II). Then switch off the handle  
and take off the brushhead. Rinse both parts  
separately under running water (III) and wipe  
them dry.  
From time to time, also clean the charging  
unit with a damp cloth (IV).  
Environmental notice  
This product contains nickel-  
cadmium rechargeable batteries.  
In the interest of protecting the  
environment, do not dispose of  
the product in the household  
waste at the end of its useful life.  
Disposal can take place at a Braun  
Service Centre.  
Cd  
However, if you prefer to dispose of the  
battery yourself, please refer to the section  
«Battery removal» (page 16).  
Subject to change without notice.  
This product conforms to the EMC-  
Directive 89/336/EEC and to the Low  
Voltage Regulation 73/23 EEC.  
3
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Français  
La brosse à dents électrique Braun  
Oral-B Plak Control Ultra a été développée  
avec la collaboration d’éminents experts  
afin de lutter efficacement contre la plaque  
dentaire sur toutes les surfaces de vos dents.  
Ce produit a été conçu pour un usage  
quotidien par toute la famille.  
Veuillez lire attentivement la notice d’utili-  
sation avant le premier usage.  
Important  
Vérifier le cordon d’alimentation régulière-  
ment. En cas de problème, porter le chargeur  
(E) au centre service agréé Braun le plus  
proche. En cas d’endommagement ou de non-  
fonctionnement du chargeur, ce dernier ne  
doit plus être utilisé.  
Description  
A Brossette  
B Commutateur « marche »  
C Commutateur « arrêt »  
D Corps de brosse  
E Chargeur  
F
Support mural  
Caractéristiques  
Alimentation du chargeur : voir sous le  
chargeur  
Tension du corps de brosse : 1,2 V  
Branchement et charge  
La brosse à dents électrique évite tout danger  
électrique et peut être utilisée sans aucun  
problème dans votre salle de bains.  
Brancher le chargeur sur une prise de  
courant. Placer le corps de brosse sur  
le chargeur. La poignée doit être éteinte.  
Il faut 16 heures pour une charge complète,  
après laquelle vous disposez d’une auto-  
nomie d’environ 20 minutes.  
Pour une utilisation quotidienne, le corps  
de brosse peut rester posé sur le chargeur  
pour que la brosse à dents électrique  
conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun  
risque de surcharge.  
Entretien des batteries  
Afin de conserver la pleine capacité des  
batteries rechargeables, débrancher le  
chargeur et utiliser la brosse régulièrement  
jusqu’à décharge complète, au moins deux  
fois par an.  
Utilisation de la brosse  
à dents électrique  
La brosse à dents électrique peut être utilisée  
avec n’importe quelle marque de dentifrice.  
Introduire la brosse dans la bouche avant  
de la mettre en marche, de façon à éviter  
les projections de dentifrice.  
Déplacer la brosse lentement dent après  
dent, en maintenant la brosse à dents  
en place pendant quelques secondes sur  
chaque dent.  
Brosser vos gencives aussi bien que vos  
dents, d’abord les surfaces extérieures,  
puis les surfaces intérieures, et enfin les  
surfaces de mastication.  
Ne pas appuyer trop fort ni frotter, laisser  
simplement la brosse faire son travail.  
Pour éliminer complètement la plaque  
dentaire, brosser vos dents au moins  
deux minutes.  
Minuterie  
Une minuterie de brossage intégrée  
mémorise le temps de brossage.  
Après deux minutes d’utilisation la  
minuterie émet un court signal.  
Durant les premiers jours d’utilisation de  
la brosse à dents électrique, il peut arriver  
que les gencives saignent légèrement. En  
général, après quelques jours, ce saignement  
s’arrêtera. Cependant, s’il persiste au bout de  
deux semaines, consulter votre chirurgien-  
dentiste.  
Les chirurgiens-dentistes recommandent  
de changer de brosse au moins tous les  
3 mois, dans la mesure où des poils usagés  
n’éliminent pas aussi efficacement la plaque  
dentaire que des neufs. C’est pourquoi la  
brossette est pourvue de poils INDICATOR®  
(I.a). Avec un brossage correct, deux minu-  
tes deux fois par jour, la couleur s’effacera sur  
mi-hauteur supérieure des poils au bout de  
3 mois d’utilisation, à condition que vous  
utilisiez du dentifrice (I.b). Si les poils  
s’écrasent avant que la couleur ne s’efface  
(I.c), cela indique que vous exercez une  
pression trop importante sur vos dents et  
vos gencives.  
Remplacement des brossettes  
Ce produit peut être utilisé avec toutes les  
brossettes Braun Oral-B.  
Entretien  
Après utilisation, rincer la brossette sous  
l’eau du robinet avec l’interrupteur en marche  
pendant quelques secondes (II).  
Arrêter l’appareil et ôter ensuite la brossette  
du corps de brosse. Nettoyer les deux parties  
séparément en les passant sous l’eau (III),  
et les essuyer.  
De temps à autre, nettoyer aussi le chargeur  
avec un chiffon humide (IV).  
Information sur l’environnement  
Ce produit contient des batteries  
rechargeables au cadmium nickel.  
Afin de protéger l’environnement,  
ne pas le jeter dans un vide-ordures  
ordinaire à la fin de sa durée de vie.  
Vous pouvez le remettre à un centre  
service agréé Braun.  
Cd  
Cependant, si vous préférez vous-même  
procéder à la mise au rebut du produit,  
veuillez vous reporter au chapitre « Retrait  
des batteries » (page 16).  
Sauf modifications.  
Cet appareil est conforme aux normes  
européennes fixées par la directive  
89/336/EEC et par la directive basse  
tension (73/23 EEC).  
4
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Español  
El cepillo eléctrico Braun Oral-B Plak  
Control Ultra ha sido desarrollado y creado  
conjuntamente con dentistas de primera  
línea para eliminar la placa dental de todas  
las áreas de los dientes, incluso la de más  
difícil acceso. Ha sido diseñado para el uso  
diario de toda la familia.  
Antes de utilizarlo por primera vez, reco-  
mendamos lea atentamente las siguientes  
instrucciones de uso.  
Importante  
Compruebe periódicamente el cable para  
evitar que se estropee. En el caso de que  
observara algún deterioro, lleve el cargador  
(E) a un Servicio de Asistencia Técnica de  
Braun. Un aparato roto o que no funcione,  
no debe seguir utilizándose.  
Descripción  
A Cabezal  
B Interruptor de puesta en marcha  
C Interruptor de desconexión  
D Unidad de carga  
E Cargador  
F Soporte de pared  
Especificaciones  
Corriente: ver parte inferior del cargador  
Voltaje: 1,2 V  
Conexión y carga  
La total resistencia al agua del cepillo  
eléctrico lo hace especialmente indicado  
para ser utilizado en el cuarto de baño sin  
ningún tipo de riesgo.  
Conecte el cargador a una salida de  
corriente. Coloque la unidad de carga en  
el cargador. El indicador de carga se  
iluminará. La unidad de carga debe estar  
apagada.  
El cepillo tardará 16 horas en cargarse  
completamente y su autonomía con  
carga completa es de 20 minutos aproxi-  
madamente.  
Puede dejar el cepillo en el cargador  
conectado permanentemente de forma  
que se mantenga con la carga completa  
para su utilización diaria. Es imposible  
que llegue a sobrecargarse.  
Mantenimiento de la batería  
Para mantener la capacidad máxima de la  
batería recargable, al menos cada 6 meses  
desconecte el cargador y utilice el cepillo  
regularmente hasta que se descargue  
completamente por el uso.  
Utilización del cepillo eléctrico  
Este aparato puede ser utilizado con cual-  
quier tipo de pasta dentífrica convencional.  
Con el fin de evitar salpicaduras, conecte  
la unidad de carga una vez introducido el  
cepillo en la boca.  
Guíe el cabezal del cepillo lentamente  
de diente a diente, manteniéndolo en la  
superficie de cada diente durante unos  
segundos antes de desplazarlo al  
siguiente.  
Cepille las encías al igual que los dientes,  
comience por la parte exterior, luego la  
interior y finalmente la superficie.  
No presione ni frote excesivamente,  
deje que el cepillo haga todo el trabajo.  
Para eliminar la placa en profundidad,  
cepille los dientes al menos durante  
2 minutos.  
Timer  
El cepillo incorpora un timer que  
memoriza el tiempo de cepillado  
transcurrido. El timer avisa con  
una señal intermitente transcur-  
ridos 2 minutos.  
Puede que sus encías sangren ligeramente  
las primeras veces que utilice el cepillo.  
No obstante, esta reacción debería desapa-  
recer al cabo de pocos días. Si persistiera  
después de 2 semanas, consulte con su  
dentista o higienista.  
Los dentistas recomiendan reemplazar  
el cabezal cada 3 meses, dado que los  
filamentos desgastadas no eliminan la placa  
tan eficazmente como las nuevas. Por esta  
razón, el cabezal incorpora filamentos  
INDICATOR® (I.a). Llevando a cabo un  
cepillado adecuado dos veces al día durante  
dos minutos, el color desaparecerá hasta  
la mitad de los filamentos al cabo de un  
período de 3 meses, siempre y cuando utilice  
pasta de dientes (I.b).  
En el caso de que los filamentos se deformen  
antes de que el color desaparezca (I.c),  
significa que está ejerciendo demasiada  
presión sobre los dientes y las encías.  
Cabezales de recambio  
Este aparato puede ser utilizado con todos  
los cabezales Braun Oral-B.  
Limpieza  
Después de utilizarlo, aclare el cabezal bajo  
agua corriente durante varios segundos  
con la unidad de carga conectada (II).  
A continuación, desconecte el aparato  
y retire el cabezal de la unidad de carga.  
Aclare ambas partes de forma separada  
bajo agua corriente (III) y séquelas.  
De vez en cuando, el cargador deberá ser  
limpiado con un paño húmedo (IV).  
Advertencia  
Este producto contiene baterías  
recargables de níquel-cadmio.  
Para proteger el medio ambiente, no  
tire este producto a la basura al final  
de su vida útil. Llévelo a un Servicio  
de Asistencia Técnica de Braun o a  
un lugar adecuado para su reciclaje.  
Cd  
No obstante, si prefiere hacerlo  
Vd. personalmente, vea la sección  
«Extracción de la batería» en la pág. 16.  
Modificaciones reservadas.  
Este producto cumple con las normas  
de Compatibilidad Electromagnética  
(CEM) establecidas por la Directiva  
Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para  
Bajo Voltaje (73/23 EEC).  
5
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Português  
A escova eléctrica Braun Oral-B Plak Control  
Ultra foi desenvolvida e criada em conjunto  
com dentistas de primeira linha para eliminar  
a placa bacteriana em todas as áreas dos  
dentes, mesmo as de mais dificil acesso.  
Foi desenhada para uso diário de toda a  
família.  
Antes de utilizá-la pela primeira vez,  
recomendamos que leia atentamente as  
seguintes instruções de uso.  
Importante  
Verifique periodicamente o cabo de  
alimentação para evitar que se danifique.  
Em caso de observar algum dano, leve o  
carregador (E) ao Serviço de Assistência  
Técnica Braun. Um aparelho partido, ou  
que não funcione, não deve ser utilizado.  
Descrição do produto  
A Cabeça  
B Interruptor para ligar  
C Interruptor para desligar  
D Unidade de carga  
E Carregador  
F Suporte de parede  
Especificações  
Corrente: ver parte inferior do carregador  
Voltagem: 1,2 V  
Ligação e carga  
A sua total resistência à água torna-a  
especialmente indicada para ser utilizada  
sem qualquer risco, na casa de banho.  
Ligue o carregador a uma tomada de  
corrente. Coloque a unidade de carga na  
base carregadora. O indicador de carga  
acende-se. A unidade de carga deve estar  
desligada.  
A escova demora 16 horas a carregar  
completamente e a sua autonomia com  
carga completa é de 20 minutos aproxi-  
madamente.  
Pode deixar o carregador permanente-  
mente ligado à corrente, de forma  
a manter a sua carga completa, para a  
sua utilização diária. É impossível ocorrer  
uma sobrecarga.  
Manutenção da bateria  
Para manter a capacidade máxima da bateria  
recarregável, pelo menos cada 6 meses  
desligue o carregador e utilize a escova  
regularmente até que se descarregue  
completamente por uso.  
Utilização da escova eléctrica  
Este aparelho pode ser utilizado com qual-  
quer tipo de pasta dentifrica convencional.  
Com o fim de evitar salpicos, ligue a  
unidade de carga depois de ter introduzido  
a escova na boca.  
Guie a cabeça da escova lentamente  
de dente para dente, mantendo-a na  
superfície de cada dente durante alguns  
segundos antes de deslocá-la para o  
dente seguinte.  
Escove as gengivas de igual forma que  
os dentes, comece pela parte exterior,  
seguida da interior e finalmente a  
superficie.  
Não pressione nem esfregue excessiva-  
mente, deixe que a escova faça todo o  
trabalho.  
Para eliminar a placa em profundidade,  
escove os dentes pelo menos durante  
2 minutos.  
Timer  
Um timer incorporado memoriza  
o tempo de escovagem decorrido.  
Após doís minutos o timer dá um  
sinal, através de uma curta  
paragem.  
As suas gengivas podem sangrar  
ligeiramente as primeiras vezes que utilizar  
a escova. No entanto, depois de alguns dias  
esta reacção deve desaparecer. No caso das  
suas gengivas continuarem a sangrar após  
2 semanas, consulte o seu dentista ou  
especialista em higiene dental.  
Os dentistas recomendam substituir a  
cabeça da escova em cada 3 meses, visto  
que, os filamentos gastos não eliminam a  
placa tão eficazmente como as novas.  
Por esta razão, a cabeça tem incorporado os  
filamentos INDICATOR® (I.a). Fazendo uma  
escovagem adequada duas vezes por día  
durante dois minutos, a cor desaparecerá até  
metade dos filamentos ao fim de um período  
de 3 meses, sempre e quando utilizar pasta  
de dentes (I.b).  
No caso dos filamentos se deformarem  
antes da cor desaparecer (I.c), significa que  
está a exercer demasiada pressão sobre  
os dentes e nas gengivas.  
Cabeças sobressalentes  
Este aparelho pode ser utilizado com todas  
as cabeças Braun Oral-B.  
Limpeza  
Depois de utilizar a escova, passe a cabeça  
por água corrente durante vários segundos  
com a unidade de carga ligada (II).  
De seguida, desligue o aparelho e retire a  
cabeça da unidade de carga. Passe ambas  
as partes separadamente em água corrente  
(III) e seque-as.  
Periodicamente, limpe também a unidade  
de carga com um pano húmido (IV).  
Advertência  
Este produto contém baterias de  
níquel-cadmio. Para proteger o meio  
ambiente, não deite este produto no  
lixo no final da sua vida útil. Leve-o a  
um Serviço de Assistência Técnica  
da Braun ou a um local adequado  
para a sua reciclagem.  
Cd  
No entanto, se o prefere fazer pessoalmente, veja  
a secção «Extracção da bateria» na pág. 16  
.
Modificações reservadas.  
Este produto cumpre as normas de  
Compatibilidade Electromagnética  
(CEM) estabelecidas pela Directiva  
Europeia 89/336/EEC e as Regulações para  
Baixa Voltagem (73/23 EEC).  
6
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Polski  
Elektryczna szczoteczka do z´bów Braun  
Oral-B Plak Control Ultra zosta∏a opracowana  
we wspó∏pracy ze stomatologami o du˝ym  
autorytecie naukowym. Jest przeznaczona do  
codziennego, skutecznego usuwania p∏ytki  
naz´bnej ze wszystkich powierzchni z´bów.  
Zaprojektowana dla ca∏ej rodziny.  
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia  
prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´  
obs∏ugi.  
Uwaga  
Przewód zasilajàcy wymaga okresowego  
kontrolowania.  
W przypadku zauwa˝enia uszkodzenia  
dostarczyç blok ∏adowarki (E) do  
autoryzowanego zak∏adu serwisowego.  
Uszkodzony lub nieprawid∏owo dzia∏ajàcy  
blok ∏adowarki nie nadaje si´ do u˝ytku.  
Opis urzàdzenia  
A Wymienna koƒcówka szczoteczki do  
z´bów  
B W∏àcznik  
C Wy∏àcznik  
D Uchwyt szczoteczk (blok nap´dowy)  
E Blok ∏adowarki  
F Uchwyt monta˝owy  
Dane techniczne  
Zasilanie: patrz spód ∏adowarki  
Napi´cie: 1,2 V  
Pod∏àczenie i ∏adowanie  
Szczoteczka elektryczna posiada izolacj´  
elektrycznà, dzi´ki temu urzàdzenie mo˝e byç  
u˝ywane w ∏azience bez stosowania dodatko-  
wych Êrodków ostro˝noÊci.  
Pod∏àczyç blok ∏adowarki do sieci.  
UmieÊciç blok nap´dowy na gnieêdzie  
∏adowarki. Szczoteczka musi byç  
wy∏àczona.  
Akumulator jest w pe∏ni na∏adowany po  
16 godzinach. Zapewnia on oko∏o 20 minut  
pracy urzàdzenia.  
Podczas codziennego u˝ytkowania  
uchwyt szczoteczki mo˝e pozostawaç na  
pod∏àczonym do sieci gnieêdzie ∏adowarki.  
Akumulator jest zabezpieczony przed  
prze∏adowaniem.  
Konserwacja akumulatora  
W celu unikni´cia efektu zmniejszenia  
pojemnoÊci akumulatora, nale˝y okresowo  
od∏àczaç blok ∏adowarki od sieci i ca∏kowicie  
roz∏adowywaç akumulator poprzez normalnà  
prac´. CzynnoÊci te trzeba wykonywaç  
przynajmniej raz na 6 miesi´cy.  
Obs∏uga szczoteczki elektrycznej  
Szczoteczka elektryczna mo˝e byç u˝ywana  
ze wszystkimi pastami do z´bów dost´pnymi  
na rynku.  
W celu unikni´cia rozpryskiwania pasty,  
nap´d szczoteczki w∏àczaç dopiero po  
przy∏o˝eniu szczoteczki do z´bów.  
Prowadziç szczoteczk´ powoli od jednego  
z´ba do drugiego, myç przez kilka sekund  
powierzchni´ ka˝dego z´ba.  
Szczotkowaç dok∏adnie zarówno z´by jak  
i dziàs∏a, zaczynajàc od zewn´trznej,  
nast´pnie po wewn´trznej stronie z´bów i  
na koniec po powierzchni ˝ujàcej ka˝dego  
z´ba.  
Szczotkuj bez silnego nacisku lub tarcia,  
pozwól szczoteczce wykonywaç automa-  
tycznie ruchy myjàce.  
W celu dok∏adnego usuni´cia p∏ytki  
naz´bnej, szczotkowaç przez co najmniej  
dwie minuty.  
Sygnalizacja czasu czyszczenia z´bów  
Urzàdzenie jest wyposa˝one w  
pami´ciowy uk∏ad odmierzajàcy  
czas czyszczenia z´bów.  
Up∏yni´cie dwóch minut jest  
sygnalizowane kilkoma krótkimi  
wy∏àczeniami nap´du szczoteczki.  
W ciàgu pierwszych dni po rozpocz´ciu  
szczotkowania mo˝e wyst´powaç lekkie  
krwawienie dziàse∏, które powinno ustaç po  
up∏ywie kilku dni. W przypadku utrzymywania  
si´ krwawienia dziàse∏ ponad dwa tygodnie  
nale˝y skonsultowaç si´ ze stomatologiem  
lub higienistkà.  
DentyÊci zalecajà, aby koƒcówk´ szczoteczki  
do z´bów wymieniaç co 3 miesiàce, poniewa˝  
zu˝yta szczoteczka niedok∏adnie usuwa  
p∏ytk´ naz´bnà. Koƒcówka wymienna  
szczoteczki wyposa˝ona jest we w∏ókna  
INDICATOR® wskazujàce stopieƒ zu˝ycia  
szczoteczki (I.a).  
W przypadku prawid∏owego czyszczenia  
z´bów – dwa razy dziennie po 2 minuty – po  
3 miesiàcach nast´puje odbarwienie po∏owy  
d∏ugoÊci zielonego w∏osia (I.b) (przy  
za∏o˝eniu, ˝e u˝ywa si´ pasty do z´bów).  
Zniszczenie w∏ókien przed up∏ywem  
3 miesi´cy mo˝e oznaczç zbyt du˝y nacisk  
szczoteczki na z´by podczas mycia (I.c).  
Wymenne koƒcówki  
Wszystkie koƒcówki Braun Oral-B pasujà do  
szczoteczki elektrycznej.  
Czyszczenie  
Po ka˝dym u˝yciu dok∏adnie p∏ukaç  
koƒcówk´ szczoteczki przez kilka sekund  
pod bie˝àcà wodà, z w∏àczonym nap´dem  
szczoteczki (II). Nast´pnie wy∏àczyç nap´d i  
zdjàç koƒcówk´ szczoteczki. Obie cz´Êci  
urzàdzenia umyç osobno pod bie˝àcà wodà  
(III) i osuszyç. Blok ∏adowarki czyÊciç  
okresowo wilgotnym r´cznikiem (IV).  
Ochrona Êrodowiska naturalnego  
Urzàdzenie jest wyposa˝one w  
akumulator niklowo-kadmiowy.  
Ze wzgl´du na ochron´ Êrodowiska  
naturalnego, zu˝ytych akumulatorów  
nie nale˝y wyrzucaç z odpadkami  
gospodarstwa domowego. Zu˝yty  
akumulator mo˝e zostaç wyj´ty przez  
autoryzowany serwis.  
Cd  
W przypadku samodzielnego wyjmowania  
akumulatora nale˝y post´powaç zgodnie ze  
wskazówkami zamieszczonymi w instrukcji  
obs∏ugi «Wymiana zu˝ytego akumulatora»  
(str. 16).  
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.  
7
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
âesk˘  
Tento v˘robek Braun Oral-B Plak Control  
Ultra byl vyvinut ve spolupráci s pfiedními  
zubními specialisty pro efektivní odstraÀování  
plaku ze v‰ech míst va‰ich zubÛ. Je urãen pro  
kaÏdodenní pouÏívání celou rodinou.  
Pfied prvním pouÏitím si prosím peãlivû  
pfieãtûte tento návod k obsluze.  
DÛleÏité  
Pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen  
síÈov˘ pfiívod. Pokud ano, pfiedejte nabíjecí  
jednotku (E) do servisního stfiediska Braun.  
Po‰kozen˘ nebo nefunkãní pfiístroj se nesmí  
dále pouÏívat.  
Popis  
A V˘mûnn˘ kartáãek  
B Spínaã zapnutí  
C Spínaã vypnutí  
D DrÏadlo  
E Nabíjecí jednotka  
F Nástûnn˘ drÏák  
Technické údaje  
Napájení: viz typov˘ ‰títek na spodku  
nabíjecí jednotky  
Napûtí drÏadlové ãásti: 1,2 V  
Pfiipojení a nabíjení  
Tento zubní kartáãek je elektricky bezpeãn˘ a  
mÛÏe b˘t pouÏíván v koupelnû.  
Pfiipojte nabíjecí jednotku do zásuvky  
elektrické sítû. Na nabíjecí jednotku  
nasaìte drÏadlo. Rukojet musi byt  
vypnuta.  
Po 16 hodinách je pfiístroj plnû nabit a  
poskytne dobu provozu cca 20 minut.  
Pfii kaÏdodenním pouÏívání pfiístroje  
ponechejte drÏadlo nasazeno na zapojené  
nabíjecí jednotce, tak bude vÏdy pfiístroj  
plnû nabit˘. Pfiebíjení není moÏné.  
Péãe o akumulátorovou baterii  
Aby se udrÏela plná nabíjecí kapacita  
akumulátorové baterie, kaÏd˘ch 6 mûsícÛ  
odpojte nabíjecí jednotku od sítû a  
pravideln˘m pouÏíváním drÏadlo vybijte.  
PouÏití pfiístroje  
S tímto zubním kartáãkem mÛÏete pouÏívat  
jakoukoli dobrou zubní pastu.  
Abyste zabránili rozstfiikování, pfiiloÏte  
nejprve kartáãek na zuby a pak teprve  
pfiístroj zapnûte.  
Pomalu veìte kartáãek od zubu k zubu,  
povrchu kaÏdého zubu vûnujte nûkolik  
sekund.  
âistûte dásnû a zuby, nejprve z vnûj‰í, pak  
z vnitfiní strany a nakonec vyãistûte skusné  
plochy.  
Na kartáãek pfiíli‰ netlaãte a prostû jej  
ponechejte, aby sám vykonal v‰echnu  
práci.  
Pro dokonalé odstranûní zubního plaku je  
tfieba zuby ãistit nejménû dvû minuty.  
âasovaã  
Vestavûn˘ ãasovaã si pamatuje  
uplynulou dobu ãi‰tûní. Po dvou  
minutách dá ãasovaã signál krátk˘m  
pfieru‰ením pohybu kartáãku.  
Bûhem nûkolika prvních dnÛ pouÏívání tohoto  
pfiístroje mÛÏe docházet ke slabému krvácení  
dásní, které v‰ak obvykle po nûkolika dnech  
zmizí. Pfietrvává-li krvácení po dobu del‰í, neÏ  
dva t˘dny, obraÈte se, prosím, na svého  
zubního lékafie.  
Zubní lékafii doporuãují vymûnit jak˘koli  
zubní kartáãek vÏdy po 3 mûsících, jelikoÏ  
opotfiebovaná vlákna kartáãku nemohou  
odstranit plak ze zubÛ tak efektivnû, jako  
nová. Proto je v˘mûnn˘ kartáãek vybaven  
indikaãními vlákny INDICATOR® (I.a).  
Pfii správném ãi‰tûní zubÛ, dvakrát dennû po  
dvou minutách, zmizí z poloviny barva vláken  
po 3 mûsících, v závislosti na typu pouÏívané  
zubní pasty (I.b). JestliÏe se vlákna deformují  
dfiíve, neÏ se zaãne ztrácet barva (I.c),  
znamená to, Ïe na zuby a dásnû pfiíli‰ tlaãíte.  
V˘mûna náhradních kartáãkÛ  
Tento pfiístroj lze pouÏívat se v‰emi typy  
v˘mûnn˘ch kartáãkÛ Braun Oral-B.  
âi‰tûní  
Po pouÏití oplachujte drÏadlo s v˘mûnn˘m  
kartáãkem nûkolik sekund pod tekoucí vodou,  
pfiiãemÏ nechejte drÏadlo zapnuté (II) Pak  
drÏadlo vypnûte a sejmûte kartáãkovou hlavu.  
Opláchnûte oba díly oddûlenû pod tekoucí  
vodou (III) a dosucha je otfiete.  
Obãas také oãistûte nabíjecí jednotku vlhk˘m  
hadfiíkem (IV).  
Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí  
Tento v˘robek obsahuje nikl-  
kadmiové akumulátorové baterie. V  
zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí  
nevyhazujte v˘robek po skonãení  
jeho Ïivotnosti do bûÏného domo-  
vního odpadu. MÛÏete jej odevzdat  
v servisním stfiedisku Braun.  
Cd  
Pokud v‰ak chcete odstranit baterii radûji  
sami, pfieãtûte si odstavec «Vyjmutí  
akumulátorové baterie» (strana 16).  
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto  
spotfiebiãe je 63,5 dB(A), coÏ pfiedstavuje  
hladinu A akustického v˘konu vzhledem na  
referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.  
Zmûny jsou vyhrazeny.  
8
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Slovensk˘  
Tento v˘robok Braun Oral-B Plak Control  
Ultra bol vyvinut˘ v spolupráci s v˘znamn˘mi  
zubn˘mi ‰pecialistami na efektívne odstraÀo-  
vanie plaku zo v‰etk˘ch miest na va‰ich  
zuboch. Je urãen˘ na kaÏdodenné pouÏíva-  
nie pre celú rodinu.  
Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne  
preãítajte tento návod na obsluhu.  
DôleÏité  
Pravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘  
sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu  
jednotku (E) do servisného strediska Braun.  
Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa  
nesmie ìalej pouÏívaÈ.  
Popis  
A V˘menná kefka  
B Spínaã zapnutia  
C Spínaã vypnutia  
D DrÏadlo  
E Nabíjacia jednotka  
F Nástenn˘ drÏiak  
Technické údaje  
Napájanie: viì. typov˘ ‰títok na spodnej  
strane nabíjacej jednotky  
Napätie v ãasti drÏadla: 1,2 V  
Pripojenie a nabíjanie  
Táto zubná kefka je elektricky bezpeãná a  
môÏe sa pouÏívaÈ v kúpeºni.  
Nabíjaciu jednotku zapojte do zásuvky  
elektrickej siete. Na nabíjaciu jednotku  
nasaìte drÏadlo. Rukovat musi byt  
vypnuta.  
Po 16 hodinách je prístroj úplne nabit˘ a  
poskytuje dobu prevádzky cca 20 minút.  
Pri kaÏdodennom pouÏívaní prístroja  
nechajte drÏadlo nasadené na zapojenej  
nabíjacej jednotke, takto bude prístroj  
vÏdy úplne nabit˘. Prebíjanie nie je moÏné.  
StarostlivosÈ o akumulátorovú batériu  
Aby sa udrÏala plná nabíjacia kapacita  
akumulátorovej batérie, nabíjaciu jednotku  
odpojte kaÏd˘ch 6 mesiacov zo siete a  
pravideln˘m pouÏívaním drÏadlo vybite.  
PouÏitie prístroja  
S touto zubnou kefkou môÏete pouÏívaÈ  
akúkoºvek dobrú zubnú pastu.  
Aby ste zabránili rozstrekovaniu, najprv  
priloÏte kefku k zubom a aÏ potom prístroj  
zapnite.  
Kefku veìte pomaly od jedného zubu k  
druhému a povrch kaÏdého zubu ãistite  
niekoºko sekúnd.  
Zuby a ìasná ãistite najprv z vonkaj‰ej a  
potom z vnútornej strany a nakoniec  
vyãistite plochy skusu.  
Na kefku príli‰ netlaãte, jednoducho ju  
nechajte, aby sama vykonala celú prácu.  
Na dokonalé odstránenie zubného plaku je  
potrebné zuby ãistiÈ minimálne dve minúty.  
âasovaã  
Zabudovan˘ ãasovaã si pamätá  
uplynulú dobu ãistenia. Po dvoch  
minútach dá ãasovaã signál krátkym  
preru‰ením pohybu kefky.  
V priebehu prv˘ch dní pouÏívania tohto  
prístroja môÏe dochádzaÈ k slabému  
krvácaniu ìasien, ktoré v‰ak zvyãajne po  
niekoºk˘ch dÀoch zmizne. Ak krvácanie  
pretrváva dlh‰ie neÏ dva t˘Ïdne, obráÈte sa  
prosím na vá‰ho zubného lekára.  
Zubní lekári odporúãajú vymeniÈ akúkoºvek  
zubnú kefku vÏdy po 3 mesiacoch, pretoÏe  
opotrebované vlákna kefky nemôÏu odstrániÈ  
plak zo zubov tak efektívne ako nové  
vlákna. Preto je v˘menná kefka vybavená  
indikacn˘mi vláknami INDICATOR® (I.a).  
Pri správnom ãistení zubov, dvakrát denne  
dve minúty, zmizne po 3 mesiacoch z poloviny  
farba vlákien v závislosti od typu pouÏívanej  
zubnej pasty (I.b).  
Ak sa vlákna deformujú skôr, neÏ sa zaãne  
strácaÈ farba (I.c), znamená to, Ïe na zuby a  
ìasná príli‰ tlaãíte.  
V˘mena náhradn˘ch kefiek  
Tento prístroj sa môÏe pouÏívaÈ so v‰etk˘mi  
typmi v˘menn˘ch kefiek Braun Oral-B.  
âistenie  
Po pouÏití oplachujte niekoºko sekúnd drÏadlo  
s v˘mennou kefkou pod teãúcou vodou,  
priãom drÏadlo nechajte zapnuté (II) Potom  
drÏadlo vypnite a vyberte kefovú hlavu. Oba  
diely oddelene opláchnite pod teãúcou vodou  
(III) a utrite ich dosucha.  
Takisto vyãistite obãas nabíjaciu jednotku  
vlhkou handriãkou (IV).  
Poznámka k Ïivotnému prostrediu  
Tento v˘robok obsahuje nikel-  
kadmiové akumulátorové batérie. V  
záujme ochrany Ïivotného prostredia  
nevyhadzujte v˘robok po ukonãení  
jeho Ïivotnosti do beÏného domo-  
vého odpadu. MôÏete ho odovzdaÈ  
v servisnom stredisku Braun.  
Cd  
Ak v‰ak chcete batériu rad‰ej odstrániÈ sami,  
preãítajte si odstavec «Vyberanie akumulá-  
torovej batérie» (strana 16).  
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto  
spotfiebiãa je 63,5 dB(A), ão predstavuje  
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na  
referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.  
Zmeny sú vyhradené.  
9
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Magyar  
A Braun Oral-B Plak Control Ultra készüléket  
vezetŒ fogászati szakemberek bevonásával  
fejlesztették ki úgy, hogy a fogak minden  
részérŒl hatékonyan távolítsa el a lepedéket.  
A készüléket mindennapi használatra  
tervezték az egész család számára.  
Az elsŒ használat elŒtt figyelmesen olvassa el  
a használati utasítást.  
Fontos!  
A vezeték épségét rendszeresen ellenŒrizze.  
Ha sérülést tapasztal, az (E) jelı töltŒegységet  
vigye el az Önhöz legközelebbi Braun  
Szervizbe. A sérült vagy nem mıködŒ  
egységet nem szabad használni.  
Leírás  
A Kefefej  
B Bekapcsoló gomb  
C Kikapcsoló gomb  
D Markolat  
E TöltŒegység  
F Falitartó  
Specifikációk  
Tápfeszültség: lásd a töltŒegység alján  
Üzemi feszültség: 1,2 V  
Csatlakoztatás és töltés  
A készülék elektromosan szigetelt, a  
fürdŒszobában is nyugodtan használható.  
A töltŒegységet csatlakoztassa egy  
dugaszoló aljzatba. Helyezze a markolatot  
a töltŒegységre. A készüléket ki kell  
kapcsolni.  
A teljes feltöltés 16 órát vesz igénybe, és  
mintegy 20 percnyi mıködési idŒt tesz  
lehetŒvé.  
A mindennapi használathoz a markolatot  
a hálózatra csatlakoztatott töltŒegységen  
lehet hagyni, hogy a készülék folyamatosan  
teljesen feltöltött állapotban legyen.  
Túltöltés nem fordulhat elŒ.  
Az akkumulátor karban tartása  
Az akkumulátor maximális kapacitásának  
a megŒrzése érdekében a töltŒegységet  
rendszeres használat mellett legalább  
6 havonta merítse le (használat során)  
teljesen.  
A készülék használata  
A fogkefe bármely vezetŒ fogkrém márkával  
használható.  
A fröcskölés elkerülése végett a kefefejet  
még a készülék bekapcsolása elŒtt emelje  
a fogakhoz.  
A fogkefefejet néhány másodpercig a  
fogak felületén tartva lassan vezesse  
fogról fogra haladva.  
A fogak mellett az ínyt is tisztítsa meg.  
ElŒször a fogak külsŒ, majd a belsŒ, végül  
a rágó felületeket tisztítsa meg.  
Ne nyomja a fejet túl erŒsen, ne dörzsölje  
azt, hagyja, hogy a kefe magától végezze  
a feladatot.  
A lepedék alapos eltávolításához legalább  
két percig mıködtesse a készüléket.  
IdŒkapcsoló/Timer  
A beépített idŒkapcsoló méri és  
memória tárolja a mıködés közben  
eltelt idŒt. Két perc elteltével az  
idŒkapcsoló rövid berregéssel jelez.  
(Két perc a fogorvosok által javasolt  
fogmosási idŒ hossza).  
A készülék használatba vételét követŒen  
néhány napig a fogíny enyhén vérezhet.  
A vérzés általában néhány nap múltán  
megszınik. Ha a vérzés két hét után sem  
múlna el, keresse fel fogorvosát vagy  
egészségügyi tanácsadóját.  
A fogorvosok azt tanácsolják, hogy  
3 hónaponként cserélje ki fogkeféjét, mert  
az elhasználódott sörték nem távolítják el a  
lepedéket olyan hatékonyan, mint az újak.  
Ebben nyújtanak segítségek a kefefeje  
INDICATOR® sörtéi (I.a ábra). Ha naponta  
kétszer két percig a fentiek figyelembe  
vételével mossa a fogait, akkor az említett  
sörték felsŒ részei 3 hónap után kifehérednek,  
feltéve, hogy használ fogkrémet (I.b ábra).  
Ha a sörték még a fakulást megelŒzŒen  
szétlapulnak (I.c ábra), az azt jelzi, hogy túl  
nagy nyomást fejt ki a fogakra és a fogínyre.  
A kefefej cseréje  
A termék az összes Braun Oral-B fejjel  
használható.  
Tisztítás  
Használat után a kefefejet néhány  
másodpercig folyóvíz alatt tartva bekapcsolt  
állapotban öblítse le (II ábra). Utána kapcsolja  
ki a készüléket, és vegye le a fejet a  
markolatról. Mind a két részt folyóvízben  
külön-külön is öblítse le (III ábra), majd törölje  
Œket szárazra.  
IdŒnként a töltŒegységet is tisztítsa meg  
nedves ruhával (IV).  
Környezetvédelmi figyelmeztetés  
A termék nikkel-kadmium  
akkumulátort tartalmaz. A környezet  
védelmének érdekében a hasznos  
élettartam lejártával ne dobja azt  
háztartási hulladékba. A készüléket  
végsŒ elhelyezésre a Braun  
Szervizközpontja átveszi.  
Cd  
Amennyiben saját maga akarja eltávolítani az  
akkumulátort a készülékbŒl, kérjük a 16.  
Oldali ábra alapján tegye azt.  
A gyártó az esetleges változtatások jogát  
fenntartja.  
10  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Türkçe  
Braun Oral-B Plak Control Ultra elektrikli diµ  
f∂rças∂, diµlerinizin tüm yüzeylerindeki plaklar∂  
etkili bir µekilde temizlemek üzere, önde gelen  
diµ hekimlerinin tavsiyeleri doπrultusunda,  
tüm ailenin günlük kullan∂m∂na uygun olarak  
tasarlanm∂µt∂r.  
Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce  
kullanma k∂lavuzunu dikkatlice okuyunuz.  
Önemli  
Cihaz∂n elektrik kablosunu düzenli olarak  
kontrol ediniz. Eπer kabloda bir hasar  
varsa, µarj ünitesini (E) hemen yetkili Braun  
servisine gösteriniz. Zarar görmüµ veya  
çal∂µmayan bir ünite bir daha kullan∂lma-  
mal∂d∂r.  
Tan∂mlamalar  
A F∂rça baµ∂  
B Açma düπmesi  
C Kapama düπmesi  
D Diµ f∂rças∂ gövdesi  
E Ωarj ünitesi  
F Duvar ask∂s∂  
Özellikler  
Güç kaynaπ∂: Ωarj ünitesinin alt∂na bak∂n∂z.  
Gövde voltaj∂: 1,2 V  
Elektriπe baπlama ve µarj etme  
Elektrikli diµ f∂rças∂, elektrik aç∂s∂ndan  
güvenlidir ve banyoda rahatl∂kla kullan∂labilir.  
Ωarj ünitesini prize tak∂n∂z. Diµ f∂rças∂  
gövdesini µarj ünitesine yerleµtiriniz.  
Makinenin kapatılması gerekir.  
Diµ f∂rças∂n∂n tam olarak µarj olmas∂  
16 saat sürer ve bu 20 dakikal∂k kullan∂m  
süresi saπlar.  
Günlük kullan∂mda, diµ f∂rças∂ gövdesi, tam  
kapasite ile çal∂µabilmesi için, fiµe tak∂l∂  
olan µarj ünitesi üzerinde b∂rak∂labilir.  
Cihaz∂n∂z fazla µarj korumal∂d∂r.  
Pil Bak∂m∂  
Ωarj edilebilir pilin maximum kapasitesini  
korumak için, en az 6 ayda bir, µarj ünitesinin  
prizden çekilmesi, cihaz∂n µarj∂ bitene dek  
kullan∂lmas∂ ve daha sonra tekrar µarj  
edilmesi gerekmektedir.  
Plak temizleyici elektrikli diµ  
f∂rças∂n∂n kullan∂m∂  
Elektrikli diµ f∂rças∂, her türlü diµ macunu ile  
kullan∂labilir.  
Macunun ve suyun s∂çramas∂n∂ önlemek  
için, cihaz∂n∂z∂ çal∂µt∂rmadan önce f∂rça  
baµ∂n∂ diµlerinize doπru tutunuz.  
F∂rça baµ∂n∂ her bir diµ yüzeyinde birkaç  
saniye tutarak, yavaµça bir diµten diπerine  
geçiriniz.  
Sadece diµlerinizi deπil, diµetlerinizi de  
f∂rçalay∂n∂z. Diµlerinizin önce d∂µ, daha  
sonra iç yüzeylerini ve son olarak da  
çiπneme yüzeylerini temizleyiniz.  
Çok fazla bast∂rmay∂n∂z ve sürtmeyiniz.  
Sadece f∂rça baµ∂n∂ diµlerinizin üzerinde  
gezdirmeniz yeterli olacakt∂r.  
Diµlerinizdeki plaklar∂n tümünü  
temizleyebilmek için en az 2 dakika  
f∂rçalay∂n∂z.  
Zamanlay∂c∂  
Cihaz∂n∂z∂n içinde, diµlerinizi  
f∂rçalamaya baµlad∂π∂n∂z andan  
itibaren geçen süreyi kaydeden  
bir zamanlay∂c∂ bulunmaktad∂r.  
2 dakikan∂n sonunda, zamanlay∂c∂ k∂sa bir  
titreµimle sinyal verecektir.  
Elektrikli diµ f∂rçan∂z∂ kulland∂π∂n∂z ilk  
günlerde diµetlerinizde hafif kanamalar  
meydana gelebilir. Bu kanamalar bir kaç gün  
sonra durur. 2 hafta sonra diµeti kanaman∂z  
devam ediyorsa diµ hekiminize  
görünmelisiniz.  
Diµ hekimleri, eskiyen f∂rça k∂llar∂n∂n diµleri  
yeni f∂rçalar kadar iyi temizleyememesi  
sebebi ile, her türlü diµ firçasinin 3 ayda bir  
degistirilmesini önerirler. Bu sebeple dis  
firçanizda INDICATOR® f∂rça k∂llar∂ (l.a.)  
bulunmaktad∂r. Diµ f∂rçan∂z∂, diµ macunu ile,  
günde 2 kez ve ikiµer dakika kullanman∂z  
durumunda 3 ay içinde indicator k∂llardaki  
renk yar∂ya kadar inecektir (l.b.). Eπer renk  
deπiµimi olmadan f∂rça k∂llar∂ d∂µa doπru  
eπiliyor ise diµ ve diµetlerinize çok fazla bask∂  
uyguluyorsunuz demektir (l.c.).  
F∂rça baµlar∂n∂n deπiµtirilmesi  
Cihaz∂n∂z∂ her türlü Braun Oral-B temizleyici  
f∂rça baµ∂ ile kullanabilirsiniz.  
Temizleme  
Her kullan∂mdan sonra f∂rça baµ∂n∂, cihaz  
çal∂µ∂rken akan suyun alt∂nda durulay∂n∂z (II).  
Daha sonra cihaz∂ kapat∂n∂z ve f∂rça baµ∂n∂  
ç∂kar∂n∂z. Her iki parçay∂ da akan suyun  
alt∂nda durulay∂n∂z (lll) ve silerek kurulay∂n∂z.  
Belirli aral∂klarla µarj ünitesini ve f∂rça baµ∂  
bölümünü de nemli bir bezle siliniz (IV).  
Çevre Notu  
Bu ürün µarj edilebilir nikel-kadmiyum  
piller içermektedir. Çevreyi korumak  
aç∂s∂ndan, cihaz∂, kullan∂m ömrü  
Cd  
bittiπinde evinizdeki çöpe atmay∂n∂z.  
Kullan∂m süresi dolan ürünlerin imhas∂ Braun  
Servislerinde yap∂lmaktad∂r. Yine de pilleri  
kendiniz imha etmek isterseniz, lütfen  
«Pil deπiµimi» (sayfa 16) bölümüne bak∂n∂z.  
Bildirim yap∂lmadan deπiµtirilebilir.  
11  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
êÛÒÒÍËÈ  
ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl Á۷̇fl ˘ÂÚ͇ Braun Oral-B  
Plak Control Ultra ‡Á‡·Óڇ̇ ÔË Û˜‡ÒÚËË  
‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË  
‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÎÂÚ‡ ÒÓ  
‚ÒÂı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Ç‡¯Ëı ÁÛ·Ó‚. é̇  
Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl Âʉ̂ÌÓ„Ó ËÒÔÓθ-  
ÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÒÂÏË ˜ÎÂ̇ÏË Ç‡¯ÂÈ ÒÂϸË.  
èÂʉ ˜ÂÏ Ì‡˜‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ²,  
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.  
LJÊÌÓ:  
èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚ ¯ÌÛ ˝ÎÂÍÚÓ-  
ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÔÓ‚ÂʉÂÌËÂ.  
ÖÒÎË ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÚÌÂÒËÚ  
Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó (E) ‚ ëÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ  
ÙËÏ˚ Braun. èÓ‚ÂʉÂÌÌ˚Ï ËÎË  
ÌÂÙÛÌ͈ËÓÌËÛ˛˘ËÏ Á‡fl‰Ì˚Ï  
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ì ÒΉÛÂÚ.  
ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl  
A óËÒÚfl˘‡fl „ÓÎӂ͇  
B èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (‚Íβ˜ÂÌÓ)  
C èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (‚˚Íβ˜ÂÌÓ)  
D ê͇ۘ  
E á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó  
F ç‡ÒÚÂÌÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ  
ëÔˆËÙË͇ˆËfl  
ùÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËÂ: ÒÏ. ̇ ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌ  
Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡  
ç‡ÔflÊÂÌË ̇ Û˜ÍÂ: 1,2 ‚Óθڇ  
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡  
á۷̇fl ˘ÂÚ͇ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ·ÂÁÓÔ‡Ò̇,  
Ë Â ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·ÂÁ ‚ÒflÍËı  
ÒÓÏÌÂÌËÈ ‚ ‚‡ÌÌÓÈ ÍÓÏ̇ÚÂ.  
ÇÍβ˜ËÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚  
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚ¸. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Û˜ÍÛ Ì‡  
Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ôÂÚ͇ ‰ÓÎÊ̇  
·˚Ú¸ ‚˚Íβ˜Â̇.  
èÓÎ̇fl Á‡fl‰Í‡ Á‡ÌËχÂÚ 16 ˜‡ÒÓ‚ Ë  
Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡·ÓÚÛ ˘ÂÚÍË ‚ Ú˜ÂÌË  
ÔËÏÂÌÓ 20 ÏËÌÛÚ.  
èË Âʉ̂ÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË  
˘ÂÚÍË ͇ۘ ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇  
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓÏ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Á‡fl‰ÌÓÏ  
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ‰Îfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ÔÓÎÌÓÈ  
Á‡fl‰ÍË. àÁ·˚ÚÓ˜Ì˚È Á‡fl‰ ˘ÂÚÍË  
Ì‚ÓÁÏÓÊÂÌ.  
íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡  
óÚÓ·˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ̇fl ·‡Ú‡Âfl ÒÓı‡Ìfl·  
χÍÒËχθÌÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ  
ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ ÏÂ ͇ʉ˚ 6 ÏÂÒflˆÂ‚  
ÓÚÍβ˜‡Ú¸ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÚ ÒÂÚË Ë  
‡Áflʇڸ Û˜ÍÛ ‚ ÔÓˆÂÒÒ „ÛÎflÌÓ„Ó  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl.  
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ  
ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ  
ùÚÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ ÏÓÊÌÓ  
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ò Î˛·˚ÏË ‚Â‰Û˘ËÏË  
χ͇ÏË ÁÛ·Ì˚ı Ô‡ÒÚ.  
óÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÌËÂ,  
‚Íβ˜‡ÈÚ ˘ÂÚÍÛ ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í  
ÍÓÒÌÂÚÂÒ¸ ÁÛ·Ó‚ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ „ÓÎÓ‚ÍÓÈ.  
å‰ÎÂÌÌÓ ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ ˜ËÒÚfl˘Û˛  
„ÓÎÓ‚ÍÛ ÓÚ ÁÛ·‡ Í ÁÛ·Û, Á‡‰ÂÊË‚‡fl  
˘ÂÚÍÛ Ì‡ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ ̇ ÔÓ‚Âı-  
ÌÓÒÚË Í‡Ê‰Ó„Ó ÁÛ·‡. ë̇˜‡Î‡ ÒΉÛÂÚ  
˜ËÒÚËÚ¸ Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚, Á‡ÚÂÏ Ò  
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ, Ë Ì‡ÍÓ̈ – Ê‚‡ÚÂθÌ˚  
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË.  
óËÒÚËÚ ‰ÂÒÌ˚ Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í Ë ÁÛ·˚.  
ç ‰‡‚ËÚ ̇ ˘ÂÚÍÛ ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ Ë  
Ì ÚËÚ ÂÈ ÁÛ·˚, ÔÓÒÚÓ ‰‡ÈÚ ˘ÂÚÍ  
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸  ‡·ÓÚÛ.  
óÚÓ·˚ Í‡Í ÒΉÛÂÚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÁÛ·ÌÓÈ  
̇ÎÂÚ, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˘ÂÚÍÓÈ ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ  
ÏÂ ‰‚ ÏËÌÛÚ˚.  
íÈÏÂ  
ÇÒÚÓÂÌÌ˚È Ú‡ÈÏÂ Á‡ÔÓÏË̇ÂÚ,  
ÒÍÓθÍÓ ‚ÂÏÂÌË ÔÓ¯ÎÓ ÔÓÒΠ 
‚Íβ˜ÂÌËfl ˘ÂÚÍË. óÂÂÁ ‰‚  
ÏËÌÛÚ˚ Ú‡ÈÏÂ ÔÓ‰‡ÂÚ Ò˄̇Î,  
ÔÂ˚‚‡fl ̇ Ï„ÌÓ‚ÂÌË ˜ËÒÚfl˘Ë  
‰‚ËÊÂÌËfl.  
Ç Ú˜ÂÌË ÔÂ‚˚ı ÌÂÒÍÓθÍËı ‰ÌÂÈ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ  
˘ÂÚÍË Ç‡¯Ë ‰ÂÒÌ˚ ÏÓ„ÛÚ Ò΄͇ ÍÓ-  
‚ÓÚÓ˜ËÚ¸. é·˚˜ÌÓ ˝ÚÓ ÔÓıÓ‰ËÚ ˜ÂÂÁ  
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‰ÌÂÈ. ÖÒÎË ÍÓ‚ÓÚӘ˂ÓÒÚ¸  
‰ÂÒÂÌ Ì ÔÂÍ‡˘‡ÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË ‰‚Ûı  
̉Âθ, ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ÒÚÓχÚÓ-  
ÎÓ„Û ËÎË „Ë„ËÂÌËÒÚÛ.  
ëÚÓχÚÓÎÓ„Ë ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛Ú ÏÂÌflÚ¸ β·Û˛  
ÁÛ·ÌÛ˛ ˘ÂÚÍÛ Í‡Ê‰˚ ÚË åÂÒflˆ‡, Ú‡Í  
ËÁÌÓ¯ÂÌ̇fl ˘ÂÚË̇ Ì ۉ‡ÎflÂÚ Ì‡ÎÂÚ  
Ú‡Í Ê ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ, Í‡Í ÌÓ‚‡fl.  
èÓ˝ÚÓÏÛ ˜ËÒÚfl˘‡fl „ÓÎӂ͇ Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ  
INDICATOR® Ò Ë̉Ë͇ÚÓÌ˚ÏË ˘ÂÚËÌ͇ÏË  
(ËÒ. I.‡). èË Ì‡‰ÎÂʇ˘ÂÈ ˜ËÒÚÍ ‰‚‡  
‡Á‡ ‚ ‰Â̸ ÔÓ ‰‚ ÏËÌÛÚ˚ Ò ËÒÔÓθÁÓ-  
‚‡ÌËÂÏ ÁÛ·ÌÓÈ Ô‡ÒÚ˚, ˜ÂÂÁ ÚË ÏÂÒflˆ‡  
Ë̉Ë͇ÚÓÌ˚ ˘ÂÚËÌÍË Ó·ÂÒˆ‚ÂÚflÚÒfl  
̇ÔÓÎÓ‚ËÌÛ (ËÒ. I.b). ÖÒÎË ˘ÂÚËÌÍË  
̇˜ÌÛÚ ‡Ò˘ÂÔÎflÚ¸Òfl ‰Ó Ó·ÂÒˆ‚˜˂‡ÌËfl  
(ËÒ. I.Ò), ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ç˚ ‰‡‚ËÚ ̇  
ÁÛ·˚ Ë ‰ÂÒÌ˚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ.  
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜ËÒÚfl˘Ë „ÓÎÓ‚ÍË  
ä ˝ÚÓÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍ  
ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‚Ò ˜ËÒÚfl˘Ë „ÓÎÓ‚ÍË Braun  
Oral-B.  
óËÒÚ͇  
èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÓÔÓÎÓÒÌËÚ  
˜ËÒÚfl˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ, ÔÓ‰Âʇ‚   
ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ ÔË  
‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ˘ÂÚÍÂ, ÔË ˝ÚÓÏ ͇ۘ  
‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜Â̇ (||). á‡ÚÂÏ  
‚˚Íβ˜ËÚ ÂÂ Ë ÒÌËÏËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ.  
éÔÓÎÓÒÌËÚ ӷ ˜‡ÒÚË ÓÚ‰ÂθÌÓ ÔÓ‰  
ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ (|||) Ë ‚˚ÚËÚ Ëı ̇ÒÛıÓ.  
ÇÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ú‡ÍÊ ÔÓÚË‡ÈÚ  
‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó (IV).  
12  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
é Á‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚  
ç‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË Ò̇·ÊÂÌÓ  
ÌËÍÂθ-͇‰ÏË‚˚ÏË ‡ÍÍÛÏÛÎfl-  
ÚÓÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂflÏË. ÑÎfl Á‡˘ËÚ˚  
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ì ÒΉÛÂÚ  
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ  
ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË Â„Ó ÊËÁÌÂÌÌÓ„Ó  
Cd  
ˆËÍ·. åÓÊÌÓ ÓÚÌÂÒÚË Â„Ó ‚ ·ÎËʇȯËÈ  
ëÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ ÙËÏ˚ Braun. é‰Ì‡ÍÓ,  
ÂÒÎË Ç˚ Ô‰ÔÓ˜ËÚ‡ÂÚ ҇ÏË ‚˚·ÓÒËÚ¸  
·‡Ú‡², ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸  
Ò ‡Á‰ÂÎÓÏ «ì‡ÎÂÌË ·‡Ú‡ÂË» (ÒÚ. 16).  
MÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ  
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢃ ꢅꢆꢇꢈꢄꢉꢁꢈꢊꢋꢌꢉ ꢇꢈ ꢍꢋ  
ꢁꢍꢋꢎꢃꢍꢅꢏ ꢊ ꢆꢈꢈꢌꢊꢃꢌꢆꢌꢊꢅꢅ ꢆ  
ꢅꢍꢆꢌꢐꢑꢒꢓꢅꢃꢔ ꢇꢈ ꢕꢒꢆꢇꢄꢑꢋꢌꢋꢓꢅꢅ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢂꢇꢃꢈꢉ ꢊꢋꢌꢍꢈꢉ ꢎꢂꢄꢃꢈ,  
ꢏꢐꢂꢁꢈꢍꢑ ꢒ ꢓꢂꢅꢔꢈꢍꢆꢆ, ꢕꢅꢈꢋꢍ ꢓꢔꢌꢖ,  
Braun GmbH Werk Marktheidenfeld,  
Baumhofstr. 40,  
97828 Marktheidenfeld, Germany  
13  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
2
3
1
1
4
5
6
7
a
b
English  
Battery removal at the end of the products  
useful life  
Open the handle as shown, remove the  
battery and dispose of it according to local  
environmental regulations.  
Caution: Opening the handle will destroy  
the appliance and invalidate the guarantee.  
Français  
Retrait des batteries à la n de la durée  
de vie du produit  
Ouvrir le corps de brosse comme indiqué,  
retirer les batteries et les mettre au rebut,  
conformément à la réglementation sur  
l’environnement.  
Attention : en ouvrant l’appareil, vous le  
détruisez et la garantie est invalidée.  
Español  
Extracción de baterías al nal de la vida  
útil del producto  
Abra el aparato como se muestra, extraiga  
la batería y deshágase de ella de acuerdo  
con las regulaciones locales de protección  
medio-ambiental y reciclaje de materias  
primas.  
Atención: La apertura del cuerpo del aparato  
supone su destrucción. La garantía no tendrá  
validez para el caso de aparatos con el  
cuerpo abierto.  
Português  
Remoção da bateria no nal da vida útil  
do aparelho  
Abra o corpo da escova como indicado,  
retire a bateria e descarte-a de acordo com  
a regula-mentaçã o ambiental local.  
Atenção: A abertura do corpo destrói  
o aparelho e invalida a garantia.  
Polski  
Wyjmowanie zu˝ytego akumulatora  
Otworzyç dolnà cz´Êç bloku nap´dowego, tak  
jak to przedstawiono na rysunku, a nast´pnie  
wyjàç akumulator. Ze zu˝ytymi akumulatora-  
mi nale˝y post´powaç zgodnie z obowià-  
zujàcymi przepisami ochrony Êrodowiska.  
Uwaga: W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega  
zniszczeniu. Uszkodzenia spowodowane  
otwarciem urzàdzenia nie sà obj´te  
gwarancjà.  
âesk˘  
Vyjmutí baterie na konci Ïivotnosti  
v˘robku  
Podle obrázku otevfiete drÏadlo, vyjmûte  
baterii a odevzdejte ji do sbûrny dle místních  
pfiedpisÛ.  
Upozornûní: Otevfiením drÏadla se pfiístroj  
zniãí a zru‰í se tím nárok na záruku.  
Slovensk˘  
Vybratie akumulátorovej batérie po  
skonãení Ïivotnosti v˘robku  
Otvorte drÏadlo podºa obrázku, vyberte  
batériu a odovzdajte ju do príslu‰nej zberne  
podºa miestnych predpisov na ochranu  
Ïivotného prostredia.  
Upozornenie: Otvorením drÏadla sa prístroj  
zniãí a zru‰í sa t˘m nárok na záruku.  
Magyar  
Akkumulátor eltávolítása éllettartalma  
végén  
Nyissa ki a nyelet a mellékelt ábra szerint,  
és helyezze el az akkumulátort a  
környezetvédelmi elŒírásoknak megfelelŒ  
hulladéktárolóban.  
Figyelem: A markolat felnyitása  
használhatatlanná teszi a készüléket és  
érvényteleníti a jótállást.  
Türkçe  
Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma  
Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi  
açarak pili çıkarınız. Yeniden dönüµüm için pili  
evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun  
servis istasyonuna veya satıµ noktasına  
gönderiniz.  
Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti  
kapsamı dıµındadır.  
ꢖꢑꢆꢆꢒꢅꢔ  
ꢗꢂꢋꢄꢃꢍꢅꢃ ꢘꢋꢌꢋꢐꢃꢔ ꢊ ꢒꢈꢍꢓꢃ ꢙꢅꢁꢍꢃꢍꢍꢈꢚꢈ  
ꢓꢅꢒꢄꢋ ꢅꢁꢂꢃꢄꢅꢛ  
"ꢄꢃꢅꢑ#ꢄꢂ ꢅꢋꢃꢑꢉꢄꢃꢋ, ꢃꢈꢃ ꢗꢑꢃꢈꢊꢈꢍꢑ ꢍꢈ  
ꢅꢆꢇꢋꢍꢃꢂ, ꢒ$ꢍꢘꢄꢂ ꢌꢈꢄꢈꢅꢂ% ꢆ ꢒ$ꢌꢅꢑꢇꢆꢄꢂ ꢂꢂ ꢒ  
ꢄꢑ ꢔꢂꢇꢄꢑ, ꢃꢑꢄꢑꢅꢑꢂ ꢑꢗꢅꢂꢐꢂꢁꢂꢍꢑ ꢔꢂꢇꢄꢍ$ꢔꢆ  
ꢗꢅꢈꢒꢆꢁꢈꢔꢆ ꢊꢈꢎꢆꢄ$ ꢑꢃꢅꢋ&ꢈ%ꢎꢂ# ꢇꢅꢂꢐ$.  
(ꢅꢂꢐꢋꢗꢅꢂ&ꢐꢂꢍꢆꢂ: "ꢄꢃꢅ$ꢄꢆꢂ ꢅꢋꢃꢑꢉꢄꢃꢆ  
ꢗꢅꢆꢒꢑꢐꢆꢄ ꢃ ꢅꢈꢊꢅꢋꢙꢂꢍꢆ% ꢚꢁꢂꢃꢄꢅꢑꢗꢅꢆꢌꢑꢅꢈ.  
(ꢅꢆ ꢚꢄꢑꢔ ꢛꢈꢅꢈꢍꢄꢆꢉ ꢇꢄꢈꢍꢑꢒꢆꢄꢇꢉ  
ꢍꢂꢐꢂ#ꢇꢄꢒꢆꢄꢂꢁꢘꢍꢑ#.  
16  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
17  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
18  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
English  
Guarantee  
We grant 2 years guarantee on the product  
commencing on the date of purchase. Within  
the guarantee period we will eliminate, free of  
charge, any defects in the appliance resulting  
from faults in materials or workmanship, either  
by repairing or replacing the complete appli-  
ance as we may choose.  
This guarantee extends to every country  
where this appliance is supplied by Braun or  
its appointed distributor.  
This guarantee does not cover: damage due to  
improper use, normal wear or use as well as  
defects that have a negligible effect on the  
value or operation of the appliance.  
The guarantee becomes void if repairs are  
undertaken by unauthorised persons and if  
original Braun parts are not used.  
To obtain service within the guarantee period,  
hand in or send the complete appliance with  
your sales receipt to an authorised Braun  
Customer Service Centre.  
For UK only:  
This guarantee in no way affects your rights  
under statutory law.  
Français  
Garantie  
Nous accordons une garantie de 2 ans sur  
ce produit, à partir de la date d'achat.  
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra  
gratuitement à sa charge la réparation des  
vices de fabrication ou de matière en se  
réservant le droit de décider si certaines  
pièces doivent être réparées ou si l'appareil  
lui-même doit être échangé.  
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet  
appareil est commercialisé par Braun ou son  
distributeur exclusif.  
Cette garantie ne couvre pas : les dommages  
occasionnés par une utilisation inadéquate et  
l'usure normale. Cette garantie devient  
caduque si des réparations ont été effectuées  
par des personnes non agréées par Braun et si  
des pièces de rechange ne provenant pas de  
Braun ont été utilisées.  
Pour toute réclamation intervenant pendant la  
période de garantie, retournez ou rapportez  
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à  
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé  
Braun.  
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le  
Centre Service Agréé Braun le plus proche de  
chez vous.  
Clause spéciale pour la France  
Outre la garantie contractuelle exposée ci-  
dessus, nos clients bénéficient de la garantie  
légale des vices cachés prévue aux articles  
1641 et suivants du Code civil.  
Español  
Garantía  
Braun concede a este producto 2 años de  
garantía a partir de la fecha de compra.  
Dentro del periodo de garantía, subsana-  
remos, sin cargo alguno, cualquier defecto  
del aparato imputable tanto a los materiales  
como a la fabricación, ya sea reparando,  
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato  
nuevo según nuestro criterio.  
En el supuesto de que la reparación no fuera  
satisfactoria, el usuario tiene derecho a  
solicitar la sustitución del producto por otro  
igual, o a la devolución del precio pagado.  
La garantía no ampara averías por uso  
indebido, funcionamiento a distinto voltaje del  
indicado, conexión a un enchufe inadecuado,  
rotura, desgaste normal por el uso que causen  
defectos o una disminución en el valor o  
funcionamiento del producto.  
La garantía perderá su efecto en caso de ser  
efectuadas reparaciones por personas no  
autorizadas, o si no son utilizados recambios  
originales de Braun.  
La garantía solamente tendrá validez si la  
fecha de compra es confirmada mediante la  
factura o el albarán de compra correspon-  
diente.  
Esta garantía tiene validez en todos los países  
donde este producto sea distribuido por  
Braun o por un distribuidor asignado por  
Braun.  
En caso de reclamación bajo esta garantía,  
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de  
Braun más cercano.  
Solo para España  
Servicio y reparación: Para localizar a su  
Servicio Braun más cercano, llame al teléfono  
934 01 94 40.  
Servicio al consumidor: En el caso de  
que tenga Ud. alguna duda referente al  
funcionamiento de este producto, le rogamos  
que contacte con el teléfono de éste servicio  
901 11 61 84.  
Português  
Garantia  
Braun concede a este produto 2 anos de  
garantia a partir da data de compra.  
Dentro do período de garantia qualquer  
defeito do aparelho, devido aos materiais ou  
ao seu fabrico, será reparado, substituindo  
peças ou trocando por um aparelho novo  
segundo o nosso critério, sem qualquer custo.  
Caso a reparação não satisfaça, o utilizador  
tem o direito de solicitar a substituição do  
produto por outro igual novo ou ao reembolso  
do valor que pagou.  
19  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
A garantia não cobre avarias por utilização  
indevida, funcionamento a voltagem diferente  
da indicada, ligação a uma tomada de cor-  
rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste  
normal por utilização que causem defeitos ou  
diminuição da qualidade de funcionamento do  
produto.  
A garantia perderá o seu efeito no caso de  
serem efectuadas reparações por pessoas  
não autorizadas ou se não forem utilizados  
acessórios originais Braun.  
A garantia só é válida se a data de compra fôr  
confirmada pela apresentação da factura ou  
documento de compra correspondente.  
Esta garantia é válida para todos os países  
onde este produto seja distribuído por Braun  
ou por um distribuidor Braun autorizado.  
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,  
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica  
Oficial Braun mais próximo.  
Só para Portugal  
Serviço e reparação – Para localizar o seu  
Serviço Braun mais próximo, ligue para:  
217 243 130  
Apoio ao consumidor – No caso de surgir  
alguma dúvida relativamente ao funciona-  
mento deste produto, contacte por favor este  
serviço pelo telefone: 808 20 00 33.  
Polski  
Warunki gwarancji  
1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie  
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty  
wydania. Ujawnione w tym okresie wady  
b´dà usuwane bezp∏atnie, przez  
wymieniony przez firm´ Braun  
autoryzowany warsztat serwisowy, w  
terminie 14 dni od daty dostarczenia  
sprz´tu do warsztatu serwisowego.  
2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do  
naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´  
autoryzowanego punktu serwisowego  
wymienionego przez firm´ Braun lub  
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w  
którym dokona∏ zakupu. W takim wypadku  
termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas  
niezb´dny do dostarczenia i odbioru  
sprz´tu. Reklamujàcy powinien dostarczyç  
sprz´t w oryginalnym opakowaniu  
fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym  
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia  
spowodowane niedostatecznym  
zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie  
podlegajà naprawom gwarancyjnym.  
Reklamujàcy nie mo˝e ˝àdaç gratyfikacji  
je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub  
nieodpowiednio ubezpieczy przesy∏k´  
sprz´tu.  
3. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od  
zg∏oszenia do naprawy sprz´tu.  
4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje  
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do  
których zoobowiàzany jest u˝ytkownik we  
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.  
5. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu  
dokonywane jest na koszt u˝ytkownika  
wed∏ug cennika danego warsztatu  
serwisowego i nie b´dzie traktowane jako  
us∏uga gwarancyjna.  
6. Gwarancjà nie sà obj´te:  
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu  
spowodowane przez u˝ytkownika lub  
poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do  
naprawy  
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:  
– u˝ywania sprz´tu do celów  
profesjonalnych;  
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z  
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,  
przechowywania lub instalacji;  
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów  
eksploatacyjnych;  
– samowolnych dokonywanych przez  
u˝ytkownika lub inne nieuprawnione  
osoby napraw. Stwierdzenie takiej  
naprawy lub samowolnego otwarcia  
sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji;  
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub  
u˝ywania do napraw nieoryginalnych  
cz´Êci zamiennych firmy Braun;  
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia  
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y  
eksploatacyjne  
7. Bez daty zakupu potwierdzonej pieczàtkà i  
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna  
jet niewa˝na.  
âesk˘  
Záruka  
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po  
dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem  
této záruãní doby bezplatnû odstraníme  
závady na v˘robku, zpÛsobené vadami  
materiálu nebo chybou v˘roby, a to dle  
na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo  
v˘mûnou celého v˘robku.  
Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je  
tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo  
jejím autorizovan˘m distributorem.  
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození  
vzniklá nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na  
bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající  
zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost  
pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl  
v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud  
jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi  
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální  
díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro  
domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem  
nelze uplatnit záruku.  
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû  
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a  
podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním  
pfiedloÏen prodejní doklad.  
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní  
dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj  
spolu s doklady o koupi do autorizovaného  
servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘  
seznam servisních stfiedisek je k dispozici v  
prodejnách v˘robkÛ Braun.  
20  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o  
nejbliωím servisním stfiedisku Braun.  
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení  
kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná  
ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o  
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z  
opravny v záruãní opravû.  
Slovensk˘  
Záruka  
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po  
dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi.  
Poãas tejto záruãnej doby bezplatne  
odstránime závady na v˘robku, spôsobené  
vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to  
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo  
v˘menou celého v˘robku.  
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento  
v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autori-  
zovan˘ distribútor.  
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,  
ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a  
údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na  
defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv  
na hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka  
stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol  
mechanicky po‰koden˘ alebo sa uskutoãnili  
opravy neautorizovan˘mi osobami alebo sa  
nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je  
v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri  
pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku  
uplatniÈ.  
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne  
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne  
a podpis predavaãa) a zároveÀ s ním je  
predloÏen˘ doklad o predaji.  
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej  
dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o  
zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do  
autorizovaného servisného strediska Braun.  
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je  
k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.  
Volajte 0800 11 33 22 a získate informácie  
o najbliωom servisnom stredisku Braun.  
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja  
alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia  
príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná  
doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol  
v˘robok podºa záznamu z opravovne v  
záruãnej oprave.  
Magyar  
Garancia  
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok  
a meghibásodások, amelyek a készülék  
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı  
használatára vezethetŒk vissza valamint azok  
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,  
vagy használhatóságát jelentŒsen nem  
befolyásolják.  
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a  
Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül  
javításra.  
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt  
szervizek címjegyzéke a készülékhez  
melléket garancia-levélben található.  
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft  
Frankel Leó u. 30-34,  
1023 Budapest,  
1-345-3800  
êÛÒÒÍËÈ  
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚  
BRAUN  
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇  
‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl  
ËÁ‰ÂÎËfl.  
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚  
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,  
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl  
β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚  
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË  
Ò·ÓÍË.  
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚  
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸  
Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚  
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚  
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.  
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡  
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë  
ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ  
ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ  
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl  
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.  
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ  
ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË  
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË  
̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â  
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË  
‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì  
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲  
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.  
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó  
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl  
ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚  
˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl  
„‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.  
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,  
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ  
(ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ  
·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚,  
Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡  
͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.  
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ  
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ  
ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì  
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.  
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ  
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ  
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï  
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó  
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.  
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl  
Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,  
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸  
Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.  
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ  
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰  
˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.  
21  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1  
ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚  
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í  
Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË  
ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é  
ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ  
êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı  
Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN  
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË  
ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡  
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡  
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË  
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.  
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚  
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË  
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ  
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ  
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË  
ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸  
Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ  
ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò  
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.  
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì  
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:  
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË  
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;  
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı  
ˆÂÎflı;  
– ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ  
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;  
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl  
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);  
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;  
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;  
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı,  
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠ 
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë  
̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);  
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ,  
– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË  
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚  
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË  
ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ  
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË  
ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);  
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl  
ÒÂÚ͇.  
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È  
í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË  
‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó  
ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡  
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl  
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl  
ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë  
ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË  
ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂ-  
ÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡Ì-  
ÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl  
ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.  
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ  
Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË  
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡  
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛  
ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ  
ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.  
22  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Guarantee and Service Centers  
Bureaux de garantie et centrales  
service après-vente  
Ocinas de garantia y ocinas centrales  
del servicio  
Entidade de garantia e centros de serviço  
Punkty serwisowe  
Pozáruãní a servisní centra  
Szervíz  
Garanti bürolari ve merkezi  
servis yerleri  
Pozáruãné a servisné centrá  
ꢜꢋꢐꢋꢍꢌꢅꢔꢍꢝꢃ ꢅ ꢆꢃꢐꢊꢅꢆꢍꢝꢃ ꢓꢃꢍꢌꢐꢝ  
Deutschland  
Braun GmbH, Kundendienst,  
Westerbachstr. 23 H,  
61476 Kronberg,  
00 800 / 27 28 64 63  
Argentina  
Central Reparadora de Afeitadoras S.A.,  
Av. Santa Fe 5270,  
1425 Capital Federal,  
0800 44 44 553  
Australia  
Gillette Australia Pty. Ltd.,  
Private Bag 10, Scoresby,  
Melbourne, Victoria 3179,  
1 800 641 820  
Austria  
Gillette Gruppe Österreich,  
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21,  
2355 Wiener Neudorf,  
00800-27 28 64 63  
Bahrain  
Yaquby Stores,  
18 Bab ALBahrain,  
P.O. Box 158,  
Manama,  
02-28 88 7  
Barbados  
Dacosta Mannings Inc.,  
P.O. Box 176, Pier Head, Bridgetown,  
431-8700  
Belarus  
Electro Service & Co LLC,  
Chernyshevskogo str. 10 A,  
220015 Minsk,  
2 85 69 23  
Belgium  
Gillette Group Belgium NV,  
J. E. Mommaertslaan 18 A,  
1831 Diegem,  
02-71 19 104  
Bermuda  
Gibbons Company  
21 Reid Street  
P.O. Box HM 11  
Hamilton  
295 00 22  
Brasil  
Picolli Service,  
Rua Túlio Teodoro de Campos, 209,  
São Paulo – SP,  
0800 16 26 27  
Bulgaria  
Stambouli Ltd.,  
16/A Srebarna Atreet,  
Sofia, Bulgaria  
+ 359 2 528 988  
Canada  
Gillette Canada Company,  
4 Robert Speck Parkway,  
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,  
(905) 566-5000  
âeská Republika  
PH SERVIS sro.,  
V Mezihori 2,  
18000 Praha 8,  
266 310 574  
Chile  
Viseelec,  
Braun Service Center Chile,  
Av. Concha y Toro #4399,  
Puente Alto,  
Santiago,  
02 288 25 18  
China  
Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.  
550 Sanlin Road, Pudong,  
Shanghai 200124,  
800 820 13 57  
Colombia  
Gillette de Colombia S.A.,  
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.  
Bogotá, D.C.,  
01 8000 52 72 85  
Croatia  
Iskra elektronika d.o.o.,  
Bozidara Magovca 63,  
10020 Zagreb,  
1- 6 60 17 77  
Cyprus  
Kyriakos Papavasiliou Trading  
70, Kennedy Ave.,  
1663 Nicosia,  
3572 314111  
23  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Danmark  
Gillette Group Danmark A/S,  
Teglholm Allè 15,  
2450 Kobenhavn SV,  
70 15 00 13  
Djibouti (Republique de)  
Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine,  
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,  
Djibouti,  
35 19 91  
Egypt  
United Sons  
International Trading,  
25 Makram Ebied Street,  
P.O. Box 7607, Cairo,  
02-2740652  
España  
Braun Espanola S.A.,  
Braun Service,  
Enrique Granados, 46,  
08950 Esplugues de Llobregat  
(Barcelona),  
901 11 61 84  
Estonia  
Servest Ltd.,  
Raua 55, 10152 Tallinn,  
627 87 32  
France  
Groupe Gillette France - Division Braun,  
9, Place Marie Jeanne Bassot,  
92693 Levallois Perret Cédex,  
(1) 4748 70 00,  
Minitel 3615 code Braun.  
Great Britain  
Gillette Group UK Ltd.,  
Braun Consumer Service,  
Aylesbury Road,  
Thame OX9 3AX  
Oxfordshire  
0800 783 70 10  
Greece  
Berson S.A.,  
47, Agamemnonos,  
17675 Kallithea Athens,  
1-9 47 87 00  
Guadeloupe  
Ets. André Haan S.A.,  
Zone Industrielle  
B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,  
26 68 48  
Hong Kong  
Audio Supplies Company,  
Room 506,  
St. George’s Building, 2 ICE House Street,  
Hong Kong,  
25 24-93 77  
Hungary  
Kisgep KFT,  
Pannonia u. 23,  
1136 Budapest,  
13 494 955  
Iceland  
Verzlunin Pfaff hf.,  
Grensasvegur 13,  
Box 714, 121 Reykjavik,  
5 33 22 22  
India  
Braun Division,  
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,  
34, Okhla Industrial Estate,  
New Delhi 110 020,  
11 68 30 218  
Iran  
Tehran Bouran Company  
Irtuc Building,  
No 874 Enghelab Ave.,  
P.O. Box 15815-1391,  
Tehran 11318,  
02 16 70 23 50  
Ireland (Republic of)  
Gavin‘s Electronics,  
83/84, Lower Camden Street,  
Dublin 2,  
1800 509 448  
Israel  
S. Schestowitz Ltd.,  
8 Shacham Str.,  
Tel-Aviv, 49517,  
1 800 335 959  
Italia  
Servizio Consumatori Braun  
Gillette Group Italy S.p.A.,  
Via G.B. Pirelli, 18,  
20124 Milano,  
02 / 6678623  
Jordan  
Dajani Group,  
Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser,  
P.O. Box 926976, Amman 11110,  
962-6552 5545  
Kenya  
Radbone-Clark Kenya Ltd.,  
P.O. Box 40833,  
Nairobi-Mombasa Road,  
Nairobi,  
2 82 12 76  
Korea  
Gillette Korea Ltd.  
144-27 Samsung-dong,  
Kangnam-ku, Seoul, Korea,  
080-920-6000  
Kuwait  
Union Trading Co.,  
Braun Service Center,  
P.O. Box 28 Safat,  
Safat Code 13001, Kuwait,  
04 83 32 74  
Latvia  
Latintertehserviss Co.,  
72 Bullu Street, House 2,  
Riga 1067,  
2 40 39 11  
Lebanon  
Magnet SAL - Fattal HLDG,  
P.O. Box 110-773, Beirut,  
1 51 20 02  
24  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Libya  
Al-Muddy Joint-Stock Co.,  
Istanbul Street 6,  
P.O. Box 4996, Tripoli,  
21 333 3421  
Lithuania  
Elektronas AB,  
Kareiviu 6,  
2600 Vilnius,  
276 09 26  
Luxembourg  
Sogel S.A.,  
Rue de l’industrie 7,  
2543 Windhot,  
4 00 50 51  
Malaysia  
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,  
Braun Customer Service,  
11 A Persiaran Selangor,  
40200 Shah Alam,  
3 55 19 21 16  
Malta  
Kind’s,  
287, Republic Street,  
Valletta VLT04,  
24 71 18  
Maroc  
Indimar Sari,  
86, rue de Chaouia  
(ex. rue Colbert),  
Casablanca, 20 000,  
2 26 86 31  
Martinique  
Decius Absalon,  
23 Rue du Vieux-Chemin,  
97201 Fort-de-France,  
73 43 15  
Mauritius  
J. Kalachand & Co. Ltd.,  
Bld DBM Industrial Estate,  
Stage 11,  
Plaine Lauzun,  
2 12 84 10  
Mexico  
Gillette Manufactura, S.A. de C.V./  
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.  
Atomo No. 3  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México, C.P. 53370  
01-800-508-58-00  
Nederland  
Gillette Groep Nederland BV,  
Visseringlaan 22,  
2288 ER Rijswijk,  
070-4 13 16 11  
Netherlands Antilles  
Rupchand Sons n.v. (ram‘s),  
Front Street 67, P.O. Box 79  
St. Maarten, Philipsburg  
052 29 31  
New Zealand  
Key Service Ltd., c/o Gillette NZ,  
69 Druces Rd.,  
Manakau City,  
Auckland,  
9-262 58 35  
Nippon  
Gillette Japan Inc.,  
Queens Tower, 13F  
3-1, Minato Mirai 2-Chome  
Nishi-Ku, Yokohama 220-6013  
Japan  
045-680 37 00  
Norge  
Gillette Group Norge AS,  
Nils Hansensvei 4,  
P.O. Box 79 Bryn,  
0667 Oslo,  
022-72 88 10  
Oman (Sultanate of)  
Naranjee Hirjee & Co.,  
10 Ruwi High,  
P.O. Box 9, Muscat 113,  
703 660  
Pakistan  
Gillette Pakistan Ltd.,  
Dr. Ziauddin Ahmend Road,  
Karachi 74200,  
21 56 88 930  
Paraguay  
Paraguay Trading S.A.,  
Avda. Artigas y Cacique Cara Cara,  
Asunción,  
21203350/48/46  
Philippines  
Gillette Philippines Inc.,  
Corporate Corner Commerce Avenues  
20/F Tower 1,  
IL Corporate Centre  
1770 Muntinlupa city  
027 71 07 02-06/-16  
Poland  
Gillette Poland S.A.,  
Budynek Orion,  
ul. Domaniewska 41,  
02-672 Warszawa,  
22 548 88 88  
Portugal  
Grupo Gillette Portuguesa, Lda.,  
Braun Service,  
Rua Tomás da Fonseca,  
Torre G-9ºB,  
1600-209 Lisboa,  
808 2 000 33  
Réunion  
Dindar Confort,  
Rte du Gymnase,  
P.O. Box 278,  
97940 St. Clotilde,  
026 92 32 03  
Romania  
Gillette Romania srl.  
Calea Floreasca nr. 133-137  
et 1, sect 1,  
71401 Bucuresti  
01-2319656  
25  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Russia  
RTC Sovinservice,  
Rusakovskaya 7,  
107140 Moscow,  
(095) 264 96 02  
Saudi Arabia  
AL Naghi Company  
Madinah road,  
Al Baghdadia Jeddah  
Kingdom of Saudi Arabia  
+9662 651 8670  
Schweiz/Suisse/Svizzera  
Telion AG, Rütistrasse 26,  
8952 Schlieren,  
0844-88 40 10  
Singapore (Republic of)  
Beste (S) Pte. Ltd.,  
6 Tagore Drive,  
# 03-04 Tagore Industrial Building,  
Singapore 787623,  
4 552 24 22  
Slovakia  
Techno Servis Bratislava spol. s.r.o.,  
Bajzova 11/A,  
82108 Bratislava,  
(02) 55 56 37 49  
Slovenia  
Iskra Prins d.d.  
Rozna dolina c. IX/6  
1000 Ljubljana,  
386 01 476 98 00  
South Africa (Republic of)  
Fixnet After Sales Service,  
17B Allandale Park,  
P.O. Box 5716,  
Cnr Le Roux and Morkels Close,  
Johannesburg 1685,  
Midrand, Gauteng,  
11 315 9260  
St. Maarten  
Ashoka,  
P.O. Box 79,  
Philipsburg,  
Netherlands Antilles,  
52 29 31  
St.Thomas  
Boolchand’s Ltd.,  
31 Main Street,  
P.O. Box 5667,  
00803 St. Thomas,  
US Virgin Islands,  
340 776 0302  
Suomi  
Gillette Group Finland Oy/Braun,  
P.O. Box 9,  
Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,  
09-45 28 71  
Sverige  
Gillette Group Sverige AB,  
Dept. Sweden, Stockholm Gillette  
Räsundavägen 12,  
Box 702,  
16927 Solna,  
020-21 33 21  
Syria  
c/o Khalil Daoud  
Amro Ibn Kalthoum Str.  
Unisyria, P.O. Box 35002,  
Damascus,  
11 622 28 81  
Taiwan  
Audio & Electr. Supplies Ltd.,  
Brothers Bldg., 10th Floor,  
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,  
Taipei (104),  
0 80 221 630  
Thailand  
Gillette Thailand Ltd.,  
175 South Sathorn Road,  
Tungmahamek, Sathorn,  
11/1 Floor, Sathorn City Tower  
Bangkok 10520  
02-344 91 91  
Tunesie  
Generale d’Equipement Industr.,  
34 rue du Golfe Arabe,  
Tunis, 2000,  
00216 171 68 80  
Turkey  
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,  
Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad., No:1,  
80670 Maslak, Istanbul,  
0212-473 75 85  
United Arab Emirates  
The New Store,  
P.O. Box 3029,  
Al Suog Street No-10,  
Dubai,  
43 53 45 06  
Uruguay  
Driva S.A.,  
Marcelilno Sosa 2064,  
11800 Montevideo,  
2 924 95 76  
USA  
The Gillette Company  
Braun Consumer Service,  
1, Gillette Park 4k-16,  
Boston, MA 02127-1096,  
1-800-272-8611  
Venezuela  
Gillette de Venezuela S.A.,  
Av. Blandin, Centro San Ignacio  
Torre Copérnico, Piso 5  
La Castellana, Caracas  
0800-4455388  
Yemen (Republic of)  
Saba Stores for Trading,  
26th September Street,  
P.O. Box 5278,  
Taiz,  
967 4-25 23 80  
Yugoslavia  
BG Elektronik,  
Bulevar kralja Aleksandra 34,  
11000 Beograd,  
11 3240 030  
26  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  

Black Box Modem MD1640A User Manual
Black Box Network Hardware LWN602WA User Manual
Black Box Switch express ethernet switch User Manual
Blaupunkt Car Stereo System ACR 3231 User Manual
Bolens Lawn Mower LT 185 User Manual
Bosch Appliances Security Camera NBC 265 W User Manual
Boss Audio Systems Car Video System BV9567BI User Manual
Califone Stereo System 1214AVP 01 User Manual
Campbell Hausfeld Handheld Game System WG3020 User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 182665D User Manual