Broan TV Mount 52WH244DP User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
MODEL  
NO.  
WALL OPENING OVERALL SIZE  
W
1
H
14 / 24  
D
4
4
4
6
4
6
W
H
D
5
5
5
7
5
7
4
52WH244P  
52WH244PF  
52WH244DP  
52WH246DP  
52WH244DPF  
52WH246DPF  
15 25  
15 25  
15 25  
15 25  
15 25  
15 25  
MODEL: 52WH244P, 52WH244PF,  
52WH244DP, 52WH246DP,  
52WH244DPF, 52WH246DPF  
RECESSED MOUNTED, STEEL  
MEDICINE CABINETS  
1
14 / 24  
4
For help, call us  
toll free!  
1-800-637-1453  
1
14 / 24  
4
1
14 / 24  
4
1
14 /  
4
24  
1
14 / 24  
4
INSTALLATION of CABINET  
4. Prepare the mounting screws by placing the  
screws into the clear plastic bases. (Fig. 2)  
1. Carefully remove all packing material. Place  
hardware packages, shelves and door aside until  
needed. Hardware and shelves are located in the  
fillers identified by “Hardware enclosed” tape.  
2. Determine desired location of cabinet on wall.  
Mark wall to show wall opening size (see  
dimension chart). Generally, the recommended  
height to the center of the cabinet is 64” from the  
floor. (Fig. 1)  
3. CAUTION: Wall studs, plumbing or electrical lines  
that interfere must be removed or relocated. Cut  
wall opening, being careful not to damage the  
surrounding wall surface. Insert framing to  
support all plaster board edges.  
5. Note: For ease of installation, an additional person is  
recommended.Insert cabinet into wall opening. (Fig.  
3) Ensure the cabinet is plumb and level. If  
necessary use a carpenter’s level and shim corners of  
cabinet. Secure to wall studs through the four (4)  
mounting holes inside cabinet, using the screws that  
have been placed into the plastic bases. (Fig. 4) Do  
not over tighten the mounting screws as the body  
side wall may bend and prevent proper shelf  
installation. Only tighten screws until they are  
flush with the body.  
6. Snap the screw covers over the screw bases.  
(Fig.5)  
Fig. 1  
Fig. 5  
Fig. 2  
Snap on Cover  
Cover  
Insert screw  
through clear  
plastic base  
Screw  
Base  
Fig. 3  
Fig. 4  
Wall  
Opening  
Mounting  
Screws  
Cabinet  
Body  
Mounting  
screw into  
mounting  
hole  
 
INSTALLATION of SHELVES, HOLE PLUGS  
AND BUMPERS  
Fig. 13  
Fig. 14  
1. Select where you want the shelves to be  
placed.  
2. Insert two (2) shelf brackets at each end  
of the shelf location. (Fig. 13)  
3. Set shelves in place on the shelf brackets,  
pressing down on shelf to lock in place.  
(Fig. 13)  
4. Remove hole plugs from hardware bag  
and place in remaining holes. ( Fig. 14)  
5. Remove bumpers from hardware bag and  
position to body. (Refer to Service Parts  
Drawing - Key No. 9 for bumper locations)  
MIRROR CARE  
Use only clean warm water and a  
clean, soft, lint-free cloth.  
DO NOT USE cleaners that contain  
solutions of ammonia, vinegar, or chlorine.  
DO NOT USE powdered cleansers or  
steel wool.  
Never spray cleaning agent directly on  
mirror, especially on exposed edges and  
mirror backing. Apply cleaner to soft  
cloth and wipe mirror. Dry mirror  
thoroughly.  
Keep mirror dry. A well ventilated bath  
room is important.  
BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its product that such products will be free from defects in  
materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRAN-  
TIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is  
found to be defective under normal use and service.  
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a)  
normal maintenance and service or (b) any product or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,  
improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended  
installation instructions.  
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states  
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S  
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFOR-  
MANCE.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or  
exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This  
warranty supersedes all prior warranties.  
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number stated below, (b)  
give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At all time of  
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.  
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027  
(1-800-637-1453)  
3
 
10  
3
4
5
6
5
2
3
2
1
9
7
8
SERVICE PARTS  
KEY  
NO.  
PART NUMBER  
52WH244PF 52WH244DP 52WH246DP 52WH244DPF  
DESCRIPTION  
Door Assembly  
Hinge Assm w/screws A97016213  
52WH244P  
A97016166  
52WH246DPF  
1
2
3
4
5
6
A97016168  
A97016213  
A99160423  
A99111239  
A99111240  
A97016171  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A99111240  
A97016171  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A99111240  
A97016172  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A99111240  
A97016172  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A99111240  
Screw, hinge (4 req.)  
Hole Plug  
Screw cover & base  
A99160423  
A99111239  
A99111240  
Mounting Screw  
2
1
#8x1 / * (4 req.)  
*
*
*
*
*
*
7
8
9
10  
Shelf Supports  
Shelf, glass  
Bumpers (2 req.)  
Hinge Cover (2 req.)  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050276  
7189  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050276  
7189  
A99111249  
A99111249  
--  
--  
--  
--  
*Standard hardware - may be purchased locally.  
Order replacement parts by “PART NUMBER” - NOT by “KEY NO.”  
4
 
INSTRUCCIONES DE INSTALACION  
NUMERO DE  
MODELO  
52WH244P  
52WH244PF  
52WH244DP  
52WH246DP  
52WH244DPF  
52WH246DPF  
ABERTURA DE LA PARED  
ANCH ALT PROF  
TOMANO TOTAL  
ANCH  
381  
381  
381  
381  
381  
381  
ALT PROF  
362  
362  
362  
362  
362  
362  
610 102  
610 102  
610 102  
610 152  
610 102  
610 152  
635  
635  
635  
635  
635  
635  
127  
127  
127  
179  
127  
179  
MODELO: 52WH244P, 52WH244PF,  
52WH244DP, 52WH246DP,  
Para la ayuda,  
llamenos peaje libres!  
1-800-637-1453  
52WH244DPF, 52WH246DPF  
AHUECADO GABINETS MONTADO,  
DE ACERO DE AL MEDICINA  
INSTALACION del GABINETE  
4. Prepare los tornillos de montaje colocando el tornillo en las  
bases plasticas claras. (Fig. 2)  
1. Quite cuidadosamente todo el material de embalaje.  
Coloque los paquetes, los estantes y la puerta del  
hardware a un lado hasta que esta necesitado. El  
hardware y los estantes estan situados en los llenadores  
identificados por la cinta incluida “hardware”.  
2. Determine la localizacion deseada del gabinete en la  
pared. Marque la pared para demostrar tamano de la  
abertura de la pared (vease la carta de la dimension).  
Generalmente, la altura recomendada al centro del bacine  
es el 163cm del piso.  
3. PRECAUCION: Emparede los pernos prisioneros,  
plomeriao las electricas que interfieren deben ser quitadas  
o ser vueltas a poner. Corte la abertura de la pared,  
teniendocuidado de no danar la superficie de la pared  
circundante. Inserte enmarcar para apoyar todos los  
bordes del tablero de yeso.  
5. Nota: Para la facilidad de la instalacion, recomiendan una  
persona adicional. Inserte el gabinete en la abertura de la  
pared. (Fig. 3) Asegura el gabinete es vertical y llana. Encaso  
de necesidad utilice las esquinas del nivel y de la calza de un  
carpintero del gabinete. Asegure a los pernos prisioneros  
de la pared a traves de los cuatro (4) agujeros de montaje  
dentro del gabinete, usando los tornillos que se han  
colocado en las bases plasticas. (Fig 4) Excedente no  
aprieta los tornillos de montaje mientras que la pared el  
lateral de carrociria puede doblar y prevenir la instalacion  
apropiada del estante. Apriete solamente los tornillos  
hasta que son rasantes con el cuerpo.  
6. Encaje a presion el onver de las cubiertas del tornillo las  
bases de tornillo. (Fig 5)  
Fig. 5  
Fig. 1  
Fig. 2  
Broche de Presion  
en la Cubierta  
Inserte el tornillo  
a traves de base  
plastica clara  
Cubierta  
Tornillo  
Aproximadamente  
el 163cm al piso  
Base  
Fig. 4  
Fig. 3  
Abertura De  
la Pored  
Tornillos De  
Montaje  
Tornillos de  
montaje en  
el agujero  
Cuerpo Del  
Gabinete  
de montaje  
5
 
INSTALACION de PUERTAS  
Fig. 6  
Bisagra de 125 grados  
montada a la puerta  
1. Quite las bisagras y los tronillos de bolsos del hardware.  
Monte la unidad de la bisagra en puerta segun lo  
demostrado adentro Fig. 6 y Fig. 7 que asegura con  
los tornillos proporcionados.  
2. Instale la puerta insertando el lado de la puerta del  
hiinge en el soporte en el cuerpo segun lo demostrado;  
A) Lado de la puerta del relleno de la bisagra de  
125 grados de la bisagra del clip segun lo  
demstrado adentro Fig. 8  
B) Lado de la puerta del relleno de la bisagra de  
170 grados de la bisagra del clip segun lo  
demostrado adentro Fig. 9  
Fig. 7  
Bisagra de 170 grados  
montado a la puerta  
3. Compruebe la puerta para saber si hay la alineacion  
apropiada. Si la puerta necesita ser ajustada por favor  
refiera a los procedimientos de ajuste adentro Fig. 10 y  
Fig. 11. Los bordes de la puerta se deben alinear con  
los bordes del cuerpo y deben caber uniformemente a la  
cara del cuerpo.  
4. Bisagra de 125 grados solamente: Broche de presion  
en la tapadera de la bisagra (Fig. 12)  
Fig. 9  
Bisagra de 170 grados  
montade a la puerta  
Fig. 8  
Este tornillo para ariba  
y abajo de los ajustes  
Enganche el fondo de  
la bisagra en lugar  
en el soporte  
Bisagra de 170 Grados  
Este tornillo para  
el ajuste de la  
profundidad  
Presione abajo en la  
bisagra hasta que acorta  
en lugar  
Este tornillo para los  
ajustes izquierdos y derechos  
Fig. 10  
Fig. 11  
Fig. 12  
Enganche el fondo de  
la bisagra en lugar en  
el soporte  
Este tornillo para arriba  
y abajo de los ajustes  
Bisagra de 125 grados  
montade a la puerta  
Bisagra de 125 Grados  
Este tornillo para el  
ajuste de la  
profundidad  
Presione abajo en  
la bisagra hasta  
que acorta en lugar  
Este tornillo para los  
ajustes izquierdos y  
derechos  
Casquillo de la  
bisagra  
6
 
INSTALACION de ESTANTES, de ENCHUFES del  
AGUJERO Y de TOPES  
Fig. 13  
Fig. 14  
1. Seleccione donde usted quisiera que los estantes  
fueran colocados.  
2. Soportes del estante en cada final de la localizacion  
del estante. (Fig. 13)  
3. Estatnes determinados en lugar en los soportes del  
estante y empujan hacia abajo a la cerradura en  
lugar. (Fig. 13)  
4. Quitan los enchufes del agujero de bolso del  
hardware y los colocan en agujeros restantes.  
(Fig. 14)  
5. Quite los topes de bolso del hardware y coloquelos  
al cuerpo. (Refiera a las piezas de servicio que  
dibujan - afine No. 9 para las localizaciones de  
parachoques).  
CUIDADO DEL ESPEJO  
Utilice solamente el agua caliente limpia y un trapo sin peluse  
limpio, suave.  
No utilitce los limpiadores que contienen soluciones del  
amoniaco del vinagre, o de la clorina.  
No utilice las despedregadoras o las lanas de acero  
pulverizadas.  
Nunca rocie el agente de limpieza directamente en el espejo,  
especialmente en los bordes y el forro expuestos del espejo.  
Aplique el limpiador al pano suave y limpie el espejo. Seque  
el espejo a fondo.  
Mantenga el espejo seco. Un cuarto de bano bien ventilado  
es importante.  
GARANTIA LIMITADA DE BROAN-NUTONE DE UN ANO  
Broan-NuTone le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estaran libres de defectos en  
materiales o mano de obra por un periodo de un ano a partir de la fecha de compra original.  
NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO. PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE  
COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITA PARTICULAR.  
Durante este periodo de un ano, Broan-NuTone reparara o cambiara, a su opcion y sin cobro, cualquier producto o pieza que se  
encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal.  
ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE AARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES Y TUBOS. Esta garantia no cubre (a)  
mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia,  
accidente, mantenimiento o reparacion indebida (excepto por Broan-NuTone), instalacion defectuosa o instalacion contraria a las  
instrucciones de instalacion.  
La duracion de cualquier garantia implicita se limita a un periodo de un ano segun se especifica en la qarantia explicita. Algunos  
estados no permiten limitacion a la duracion de una garantia implicita, por lo que esta limitacion tal vez no se aplica al caso suyo.  
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN-NUTONE, SERA EL UNICO Y  
EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DANOS  
INCIDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEMPENO DEL  
PRODUCTO.  
Algunos estados no permiten la exlusion o limitacion de danos incidentales o consecuentes, por lo que esta limitacion o exclusion tal  
vez no se aplica en su caso.  
Esta garantia le da derechos legales especificos, y usted puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Esta garantia  
reemplaza todas las garantias anteriores.  
Para calificar para servicio bajo esta garantia, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone en la direccion que aparece abajo o al  
telefono 1-800-637-1453, (b) dar el numero de modelo y la identificacion de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al  
solicitar servicio bajo la garantia, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.  
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027  
(1-800-637-1453)  
7
 
10  
3
4
5
6
5
2
3
2
1
9
7
8
PIEZAS DE SERVICIO  
Numero  
Numero De Pieza  
52WH244PF 52WH244DP 52WH246DP 52WH244DPF 52WH246DPF  
Dominante  
1
Descripcion  
Asamblea De la  
Puerta  
52WH244P  
A97016166  
A97016168  
A97016171  
A97016171  
A97016172  
A97016172  
2
Montaje de bisagra  
con los tornillos  
Tornillo, bisagra  
Enchufe DelAgujero  
Cubierta y base del  
tornillo  
A97016213  
A99160423  
A99111239  
A97016213  
A99160423  
A99111239  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
A97016214  
A99160423  
A99111239  
3
4
5
A99111240  
A99111240  
A99111240  
A99111240  
A99111240  
A99111240  
6
Tornillo de montaje  
2
1
#8 x 1 / *  
*
*
*
*
*
*
7
8
9
10  
Estante Ayuda  
Estante, cristal  
Topes  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050275  
7189  
A99111223  
A99050276  
7189  
A99111223  
A99050276  
7189  
A99111223  
A99050276  
7189  
Cubierta De la Bisagra A99111249  
A99111249  
--  
--  
--  
--  
*Ferreteria estandar - puede ser cmprado localmnte.  
Pida los piezas de recambio por “NUMERO de PIEZA” - NO por el “NUMERO DOMOMANTE”  
A99043210 C  
 

Belkin Network Router F5D6231 4 User Manual
Bernina Sewing Machine 950 Industrial User Manual
BMW Headphones Wireless Headphone User Manual
Bolens Lawn Mower 114 020 000 User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 127700 User Manual
Brother Sewing Machine VX 1400 User Manual
Cabletron Systems Network Router CSX400 User Manual
Cabletron Systems Switch STS16 20D User Manual
Chauvet Washer 260 LED User Manual
Chicago Electric Paint Sprayer 97750 User Manual